Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
古镇水乡
雨露
童生


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 23

雨露Collection
PostPosted: 2010-01-28 01:01:46    Post subject: 古镇水乡 Reply with quote

古镇水乡




村民们是坐船来的,开农产品展示会
原来水乡的船可以从天上来,从
四面八方,快得让你猝不及防
展示会在农贸大厅里进行
里里外外挤满了人
从市场到河边有十几里地,船靠了岸再上汽车
一些柳条芦苇,稻草等可以做工艺品
和再生木炭卖钱。卖材料不如卖成品划来
高级工艺品可以走出国门,让全村人出名
谁的红头巾从岸上飘下来叫女人接了
新娘上了船就开走。我们也上车,一老乡碰我
村里人成立协会,在船上
也把牌子插。还讲一村一品规模经营
合理分工,以点带面
这些新名词听起来叫人兴奋不已
老乡说,在那次会上一致通过
要发展我们的有机农业、养殖业
和食品加工业,需要把散布在
各户的现有劳力招集起来
办培训班是为大农业输送人才
进入高效机械化的农业时代
同时需要有那么多工厂、那么多
服务业、产业基地,转移剩余劳力
好消息总是让人兴奋不已
谁还不行动起来,大家都鼓掌欢笑
那些庄稼汉,以前从未进过学堂
也一边啃馒头一边往培训班走
他们要进新农庄,到外地学习参观
一路风光的看见别人新农庄
喜气洋洋说话。遇见一条条车流
在光影中挥手致意,城市过去
是城市,再过去还是城市
美好的村庄倒映水中。回到家
小船儿又要出发。送走
前一班致富带头人
又忙送后一批客人出门





程兴国。通联:241100安徽省芜湖县荆江东路《雅鹿•服装店》(老百货大楼隔壁)电话:0553-2568526; QQ:1043121638;邮箱:cxguo526@163.com
_________________
作者真名:程兴国。通联:241100安徽省芜湖县荆江东路《雅鹿•服装店》(老百货大楼隔壁)
电话:0553-2568526; cxguo526@163.com
Back to top
View user's profile Send private message
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2010-01-28 20:42:14    Post subject: Reply with quote

乡村诗歌耶!祝好!
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
雨露
童生


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 23

雨露Collection
PostPosted: 2010-01-29 19:48:00    Post subject: Reply with quote

子在川上曰 wrote:
乡村诗歌耶!祝好!



问好朋友!握~~~~感谢来读!
_________________
作者真名:程兴国。通联:241100安徽省芜湖县荆江东路《雅鹿•服装店》(老百货大楼隔壁)
电话:0553-2568526; cxguo526@163.com
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-01-30 20:47:40    Post subject: Reply with quote

把笔墨留给最普通的人,不错
Back to top
View user's profile Send private message Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2010-01-31 00:56:35    Post subject: Reply with quote

还要注意应用诗歌的语言~问好!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
雨露
童生


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 23

雨露Collection
PostPosted: 2010-02-01 17:58:28    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
把笔墨留给最普通的人,不错



问好白水。握~~~感谢来读!
_________________
作者真名:程兴国。通联:241100安徽省芜湖县荆江东路《雅鹿•服装店》(老百货大楼隔壁)
电话:0553-2568526; cxguo526@163.com
Back to top
View user's profile Send private message
雨露
童生


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 23

雨露Collection
PostPosted: 2010-02-01 18:02:14    Post subject: Reply with quote

半溪明月 wrote:
还要注意应用诗歌的语言~问好!



感谢明月朋友指出。自己看出来它缺少血肉,又改了。这种诗缺少难写。问好!握~~~
_________________
作者真名:程兴国。通联:241100安徽省芜湖县荆江东路《雅鹿•服装店》(老百货大楼隔壁)
电话:0553-2568526; cxguo526@163.com
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME