Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
精典幸福 【散文诗】
刘大国
童生


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 60

刘大国Collection
PostPosted: 2010-01-15 23:50:47    Post subject: 精典幸福 【散文诗】 Reply with quote

精典幸福 【散文诗】

刘大国

坐着,将那思绪织进雨中,一剪燕语,在那雨的空隙中穿行。
纷纷的遐想,那花絮如蝶,在那青春的花枝上,结一串梦呓。
昨天的一道笑痕,一个幸福的细节,竞然从你那指间溜出。
一条生物电波,竟然被心収录,偷偷把她带回到家中,慢慢的播,慢慢的赏。
那一只如同心电图的笔尖,竞然一丝不漏地将那美好的瞬间,起起伏伏的幸福画出。
一道香风,一道蠕动的歌曲,攀在诱人的那一根神经上,响着风铃般的幸福。
喁喁小语,从你薄唇舒缓地弹出,醉人的心语,如同圣曲。
如船的月芽,梦幻般的星星,你如月色中的音符,被那一根心弦弹拨,精典成一幅工笔。
经典的语言,在血脉中孕育,只是那双眸的电波中温情的传递。
坐着,那回味的思绪,在那一道路过的时光中,总是一眼泉,汩汩流出,润泽如歌的生活。
Back to top
View user's profile Send private message
新绿
童生


Joined: 31 Mar 2007
Posts: 26

新绿Collection
PostPosted: 2010-01-17 03:07:40    Post subject: Reply with quote

新绿前来学习散文诗了,握手。
_________________
新绿文学阁:http://blog.sina.com.cn/linwenkui

个人邮箱:linwenkui@139.com

欢迎联系、欢迎交流
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME