Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 开心一笑 Post new topic   Reply to topic
打油七律•由“马累”=“骡”想到的
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2010-01-08 15:40:40    Post subject: 打油七律•由“马累”=“骡”想到的 Reply with quote

泥牛玉兔不相配,穷困富闲谁奈何?
绝对公平世无凤,空前差异鼠成骡。
耕田马累猪羊笑,杀象猴惊鸡狗矬。
笔走龙蛇辞虎岁,不眠之夜独吟哦。

2010-1-9晨2:20岁末赠罗贤生、罗丛红十二属相
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2010-01-09 11:14:02    Post subject: Reply with quote

原帖由 非非 于 2010-1-9 10:50 发表

泥牛玉兔不相配,穷困富闲谁奈何?
绝对公平世无凤,空前差异鼠成骡。
耕田马累猪羊笑,杀象猴惊鸡狗矬。
笔走龙蛇辞虎岁,不眠之夜独吟哦。

这个原玉真是太棒了,集超极想像力与理趣为一体。既调侃出人生真谛又合情合理合趣!当是老师的又一代表作!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 开心一笑    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME