Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
傍晚起舞(六首)
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2010-01-02 05:16:45    Post subject: 傍晚起舞(六首) Reply with quote

*销魂


不知在哪里
有人在拔毛
有人在交换天气

难道他们说销魂
树林与海就销魂吗

不知在哪里
有人相拥有人浪费口水
有人在一簇簇火光里
显出狼那可爱又可恨的模样

*庆幸

在回家的路上
庆幸两株草之间
一群蚂蚁还在搬运
我的喉咙

庆幸我已这么苍老
牙齿松动指甲灰白

是上天撮合了批评
让我能够自如地躺下去
再清醒地看一次蓝天的蓝

*傍晚起雾

春天约好一起拍照的人
还没来
我羡慕自己被岁月钦点
赶在风之前

难道你还在练习
菊花朵朵

桥再古老
也不说痛
发出的都是脚步的声音

*今年

今年胖了一点
这个积极的信号
一把刀不易生锈

生肖终于出来说话了
说吃了太多的青草
山神终于发怒

拍了拍自己的脑袋
那声音真的好像以前在梦境里
才能听得明明白白

*我们

我们还是那么年轻
分开是件容易的事
诺言挂在狗尾草上
正随风摇动

我们怎么不会老去
留下的时间那么少
酒总还总是离开杯子

只是我们不会笑了
只是叶子都一片片变黑

*记号

谁的心里没有记号
你多,还是我多
约个时间
和大海一起吹牛

别说记号都是伤害
不同的味道
总有不同的家园

撑一把伞,躺在海滩
旁边一只悠闲的鸟看的最清楚
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME