Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
南京的泪(组诗)
爱月
秀才


Joined: 12 Jun 2008
Posts: 250

爱月Collection
PostPosted: 2009-12-21 20:01:28    Post subject: 南京的泪(组诗) Reply with quote

南京的泪(组诗)




■南京孩子





  绿地失色,不说美好与丑陋

  他们将一样去受死,如恶与大仇

  我说当你手破了一层皮都喊疼

  把刀架在脖子上更疼!

  鲜活的心脏,是历史虚脱的回忆

  一排排栅栏和雨水

  是血染的房子,你怎样保守那一座城池



你渴望自由,如水

  母亲的手,来不及为你遮蔽风雨

  被扼杀城前的小花,背对太阳!

  月光,身披麻衣,乌云如赶丧的人群

  刽子手扑向你,扑向你

扑向鲜花和绿地

  早晨,哆嗦一下就从梦中惊醒

  希望历史和十字架一起

  公正对待我的诗

  我是无法揭露罪恶的人,希望天平与上帝

  为无辜的孩子申冤

  我不是勾勒和渲染矛盾的人

  但是,孩子一声啼哭

  震醒我的门啊门!阿门!







  ■南京老人





  象小鹿从城外跑回家

  他们想要温暖,哪怕是稻草也是家乡好。

  老人说是哦!是哦!手上的皱纹铺展开

我们看见太阳还正微笑

  突然被敌人捅死在刀下

  那一天寒风吹袭,小院子突然忧伤

  一排一排人群

  成为你眷恋的身影

  是父老乡亲和血肉

  你每天相伴的星辰,把日月的手

  放在那里,庄稼没来得及收获

  你走着,被人用绳子栓住

  谁是畜生谁是人

  你走在最前面

  想看清楚,敌人颠倒黑白乾坤

  风从山冈压下,你把眼神挪向远方

  都没来得及这么做!





  ■南京青年





  呼喊吧!可绳索套牢你的咆哮!

  裸露胸走向一条不归路

  我们是青年,我们要保护家园的啊!

  即使这样对我,挑我,杀我,砍我

  我死不瞑目的眼神

  化为鬼与你们作战

  还我爱人和孩子

  还我土地和庄稼

  你凭什么宰割我,我也要疯狂地对你!





  ■南京妇女



  你的手被他们无礼

  扯住,大风从胯骨上踏过

  突然想到,那是一匹善战的马

  裹住忧伤,对他撕咬

  一切来得多突然!

  小孩贴近乳房吃奶

  将来要给宝宝制作上好的馍馍

  她小,弱不经风的手

  从田间劳作刚好回来

  她要咬断敌人的喉咙

  如果人民还记得她,她说

  竖一块牌坊,保护我家吃奶的孩!

  





2009/12/18
_________________
诗歌、诗剧。以文会友。http://blog.sina.com.cn/juneraiyue112
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2009-12-21 22:46:32    Post subject: Reply with quote

沉重的南京,是由一个个人的生命铸就的.
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
骨笛
秀才


Joined: 03 Jan 2009
Posts: 547

骨笛Collection
PostPosted: 2009-12-22 04:08:38    Post subject: Reply with quote

沉重的话題
_________________
我把天空装在我家里,鸟儿天空中飞来飞去
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2009-12-22 05:22:56    Post subject: Reply with quote

南京,永远让人无法忘记!!!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
江南雨
秀才


Joined: 03 Jul 2009
Posts: 627
Location: 中国陕西省
江南雨Collection
PostPosted: 2010-01-02 07:56:16    Post subject: Reply with quote

沉重的南京,是由一个个人的生命铸就的.
_________________
陕西姜华
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2010-01-05 18:21:31    Post subject: 悲怆 Reply with quote

悲怆!

力作!泪水在诗外,苦难见力量!

顶!!!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME