Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
菜根谭
河南彭三县
童生


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 89

河南彭三县Collection
PostPosted: 2009-12-20 07:25:26    Post subject: 菜根谭 Reply with quote

清风雨露白雪闪电
草芥或者梦幻......
都可做抵押
向我申请菜根贷款
一谭定千金

来者不拒爱就来吧

敢说
我爱的银行里
从来就没有坏账
谈何坏账准备
而需准备的是你
要为我
衍生你秀美的眸子
如风过雨过的
日出与月升
给我带来
热烈的光芒
柔润的福音

敢说
我发福的资产
缘于我们彼此爱根
爱黄土的信念
根植在菜根的清贫里
回报季节的恩赐

而菜根愈扎愈深
遍及河流山川
——沿我们的掌纹
_________________
为人总根于心,创作总根于情。
473000河南省南阳市农业银行合规办事处(伏牛路18号)
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME