Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 开心一笑 Post new topic   Reply to topic
咱们三个都是牛奶(原创)
樱花听雨
秀才


Joined: 24 Oct 2006
Posts: 356
Location: 中国黑龙江省国电双鸭山发电有限公司化学分场 丁冬梅 邮编 155136
樱花听雨Collection
PostPosted: 2009-11-08 20:05:55    Post subject: 咱们三个都是牛奶(原创) Reply with quote

咱们三个都是牛奶
上班免餐,白班和前夜六个菜,后夜班有点心、小咸菜、牛奶、茶叶蛋、包子、米粥。员工自由选择,白班提前预订。那天其他两位同事出去工作,我便给他俩代订了后夜班的饭,订的是点心、小咸菜、牛奶和茶叶蛋。送饭前,那两位同事问我,咱们订什么饭了?我很干脆、很迅速的回答:“咱们三个都是牛奶。”

来之前你抽了吗?
那天班长正在我们疏干水的岗位巡检,污水站的员工这时走了进来,班长问:“来之前你抽了吗?”我听后,马上呵呵笑。班长问:“笑什么?”我重复了班长那句话:“来之前,你抽了吗?”这时,大家都意识到了班长说的这句话带有很多笑料。他本来是问那位员工,来这里之前用泵抽水了吗?可是,不知道的
人以为他在问:“你抽风了吗?或者,你抽烟了吗?”上班期间抽烟是绝对不允许的,抽风就更禁止了。
_________________
樱花听雨搜狐博客
樱花听雨新浪博客
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2009-12-14 08:41:36    Post subject: Reply with quote

樱花听雨

樱桃不怕树难栽,
花在冬天依旧开。
听到人云苗盼雨,
雨声立即顺风来。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 开心一笑    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME