Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
补鞋的母亲
yidan0614
童生


Joined: 09 Dec 2009
Posts: 4

yidan0614Collection
PostPosted: 2009-12-09 18:49:15    Post subject: 补鞋的母亲 Reply with quote

我把烛泪销融成你的手
你的粗糙的沾满
由白变黑的劣质胶布的手
你是我的母亲 我的
坐在冰天雪地里给人
补鞋的母亲

我不忍看着您
接过人家或脏或臭或新或旧的鞋子
我不忍看着您
仔细端详鞋根帮底或裂口的样子
我不忍看着您
您把手伸进沾满脚气的鞋子里
我不忍看着您
把穿透鞋帮的钢针用嘴叼起
我不忍看着您
在缝完补完一摊活时和人磨破
嘴皮子的讨价还价
我不忍看着您
用颤抖的手接过从空中
飞落的几片毛票
我不忍看着您
这么受苦呀-----母亲

当我坐在灌满暖气的屋子里
当我穿着崭新的大衣
当我把整十整百的钞票一古脑花出去
母亲
我的心在滴血
我忍不住的哭泣

当我还引你为耻辱的时候
别人正藐视着你
当我开始引你为自豪的时候
别人也藐视着你

当他无奈的坐在我伟大的母亲的身边
脱下他们破了的鞋子的时候
母亲,您心里正为
这一天里有第一个第二个第多少个顾客而高兴
您心里正盘算着 儿子的学费
女儿的嫁妆
丈夫的棉衣

您却没有想到您呀
您忘却了冰天雪地
您忘却了脚气臭气
您忘却了刚才争吵的不快
您只记着爱着
您上了大学的儿子
您将要出嫁的女儿
您患了感冒的丈夫

一单,80后,在《诗选刊》、《青海湖》、《延安文学》等报刊发表诗文300余首(篇),出版个人诗集《水落远方》。
_________________
诗是一个人的灵魂
http://blog.sina.com.cn/qhyidan
一单
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME