北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition 發錶新帖   回復帖子
故土难离
孙靖国
童生


註册時間: 2007-02-23
帖子: 3

孙靖国北美楓文集
帖子發錶於: 2007-02-23 16:53:02    發錶主題: 故土难离 引用並回復

  故土难离
  
  儿时早已听惯了故土襁褓里的风吹日落,
  
  所以睡梦里淡漠了......
  
  异乡那抹,
  
  或浓或淡的秋色,
  
  
  
  人说故土难离?
  
  难离时凋零的山花!
  
  ......有一片花瓣,
  
  却深深贮藏在离人的心窝。
  
  
  
  人说故土难挨?
  
  难挨时行囊里永远装不满的是,
  
  离行前您在我耳边的轻轻叮咛!
  
  装不下的,
  
  却是母盼儿归时,那泪眼迷朦白发苍苍的爹娘!
  
  
  
  人说故土难舍?
  
  难舍时是那慈母朦胧的泪眼!
  
  一次次,让你我昂首远翔
  
  难舍时是那母盼儿归手中的丝线
  
  一层层,让我寸断甘肠!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。