Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
我在遥远的地方给你写信(之3)
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2009-11-25 20:19:42    Post subject: 我在遥远的地方给你写信(之3) Reply with quote

文/子在川上曰

今天我养在鱼缸里的那条最好看的鱼死了,是被那个乌龟抱死了。我发现的时候,那个可恶的乌龟还紧紧抱着它不放。
我不知道它是因为喜欢,还是因为爱来拥抱它的。
我不知道它是仅仅是想拥抱,还是想把它据为己有,化为自己的一顿食物。
有时侯,美好的东西就这么脆弱,容不下半点粗鲁,仅仅就这么一下,它就消失了,离我们远远的。

你呢?我只想远远的看着你,离你远远的,我怕一个小小的无意识的动作,都会让你痛苦心悸!


卖花的小妹送来了一大束菊花,我换下了花瓶里开过了的百合。
房间里现在弥漫的是一股金秋的气息。
我摊开我的手掌,努力辨认着这是我得到的第几个收获的信息。
可我抬头看你时,你却躲在历史的缝隙里,努力的做着那枚画满秋的图画的书签!


那天,我偶然发现城市的边缘长着一片旺盛的远古的蕨类植物。
我不知道他们从远古走到现在到底花了多少年,他们孤独的长在那里,默默的确守护着自己的天空和爱情。
他们被历史遗忘了,被爱情守护着。
他们被繁华遗忘了,被心灵守护着。

沧海桑田后,你还在哪里默默的守望着我?
告诉我,我们能不能长成那片远古的蕨类?


有时候,我一下子就老了,牙齿脱掉,走路都走不动了。
有时候,我一下子就变成了一个小孩,蹦蹦跳跳,还唱着小时候的儿歌。
现在我正努力的做着一棵树,一棵能开花,能结果,能遮风抗雨,能思考,能独立生活的树。
多么想,几十年,几百年后,你还看到这棵树还坚强的站在那里,站成一个雕塑,站成一块石头。


今年,桂花又开满了树。
我抱着采摘来的满抱的桂花树枝,一如抱着你柔软的身子。
我把他们放在了酒里,埋在了岁月的深处。
等待着你的长大和老去。
哦,几十年了,
我从梦中疼醒了多少次,
却怎么也走不出,
那段浓郁的历史!


姓名:陈宝川
地址:深圳市宝安区福永政丰北路19号能达办公设备
邮编:518103
电话:13922879062
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME