Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
我在遥远的地方给你写信(之4)
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2009-11-29 01:10:58    Post subject: 我在遥远的地方给你写信(之4) Reply with quote

文/子在川上曰


你在梦中平静的呼吸时,我化为了空气,你能分辨出我的气味吗?
你站在湖边,任风拂动你的长发时。我是水中那轮不很完整的日的倒影,你能感觉到水的波纹是我的心动吗?
我们生活得都很随意,我们随心所欲的生活着,但都不敢向远方眺望。
我们害怕因为目光的交汇而脱轨,那种毁灭性的撞击会象慧星划向地球一样,虽然过程完美,惊艳得夺目。但那种伤痛却会一直停留在地球的深处。


静静的坐在电脑旁,望着窗外。
今夜很冷。我闻到了那淡淡的月光中桂花的香气,淡淡的,不凝神就不会发觉的香气,将我包围。
我不知道你什么时候飘上了月球,让你的思念长成了一株忧伤的月桂树。静静的开在那里,不管它上下五千年,也不管什么红颜易逝,青春易老了。你开在那里,就是为了向我证明,你的永恒的期待吗?


点燃一支烟,我听到了耳边你轻轻的笑声。我没有回头,我的手在键盘上敲击着我的突然加快了的心跳。我知道这是一个舒坦得不忍心惊醒的梦。
嘴角的烟灰飘下,是你的目光还是我燃烧成了灰的忧伤?
我用脚猛踩灯光下支离破碎的我的身影,感觉不到疼痛,或者我到底在哪里!


我把历史打开,一页一页的查找,却怎么也找不到你的痕迹。你消失了,消失得象是我虚构的一场爱情。
我的目光象树叶一样大片大片的坠落。
这是一个长长的冬的季节的开始。
我准备着骏马和干粮,我要回唐朝,回到汉末洛水河畔,在一个暴雨之夜,跳进河里,让我的血液和暴涨的河水一起,重新从历史深处,迎着你,汹涌而出,将你淹没。


姓名:陈宝川
地址:深圳市宝安区福永政丰北路19号能达办公设备
邮编:518103
电话:13922879062
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME