北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 散文诗 Poetry in Prose 發錶新帖   回復帖子
◆《心所归处》(两章)
孔令滨
童生


註册時間: 2009-10-09
帖子: 32
來自: 中国广东
孔令滨北美楓文集
帖子發錶於: 2009-11-20 07:57:33    發錶主題: ◆《心所归处》(两章) 引用並回復

《千层峰》
文/广东 孔令滨

我曾试图闯进暮色,你怀中寂寞的鸟巢。可你是那么的大意,忽略细节,简化了那些你认为繁杂的花草树木。一支冲天箭般欲逃离后羿的弓,惊飞所有平凡的鸟儿。单薄的外衣披盖不住你强硕的肌腱。一块一块叠就你的伟岸和挺拔。每次我昂头看你都会心慌你被秋风伤害。可你总流露出可触及一轮明月或是一颗太阳光辉的自信。

攀上你是我一次鲁莽的冲动还是设想夜里在这邀月台上与你钟爱的青松作一次杜康破红尘的对饮?或许我永远也无法参透秋天用云朵遮住夏日的热情。可飘飞的无名叶是不会离开根去索取众生对其枝头的赞誉。

梦的我从不在乎红桥流水,烟柳翠湖,可我选择活着,梦醒了青楼遗念依然栖息脑中。一树红叶不单是秋的造就,春发夏长是一个过程。千层峰笔擎天的力量是在脚下站起,而我登上你高处只是想借用一下你的力量去接近一片云彩。



《一只花瓣上的蝶》

蝶前生就知道万千花丛中有一瓣在痴情地等它,所以破茧而出,为心的约定去寻找归宿。

它辛勤地在明媚的早晨觅寻,一瓣一瓣的寻找。不慌不忙,脸上挂着灿烂动人的笑,双翅哼唱着阳光,穿透凡心不勤拂拭的尘或是风雨。坚信一条再长的路也总有一个拐弯的路口,而不远处就是它要停泊的地方。

09.11.12
_________________
能够交心的地方不必在乎有多远,只要相信诗是亲近所得,倾心所得,用简单的文字诉最深最真的情!【80后】
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 散文诗 Poetry in Prose    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。