Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
童话在现实是残酷的
亿七维
秀才


Joined: 28 Sep 2009
Posts: 122
Location: 中国广州市
亿七维Collection
PostPosted: 2009-11-22 21:33:52    Post subject: 童话在现实是残酷的 Reply with quote

我在想那遥远的国度
定没有硝烟战火
生灵应该也没有的
没有硝烟的地方生灵可能早已灭绝
不是互相厮杀灭绝就是地壳变动毁灭
硝烟和战火在世间不会停止
除非地球毁灭

有硝烟的地方不一定是战争
也许是一次盛大的示威活动
有战火的地方不一定是战争
也许是一次盛大的军事演习
我不喜欢硝烟,
它是入侵我生活空气的隐形毒气

国弱必有硝烟 战火是展示国强
我不愿去想童话一样的生活
我不愿去想童话一样的世界
别人生活在童话里
我多么羡慕
我甘愿辛苦、饱受寒冷、忍住挨饿
也不做破坏别人童话世界的冷血混魔
我把铁枪紧紧握在边疆
我把目光看准蠢蠢欲动的豺狼
我丝毫不敢松懈
我年年月月天天时时分分秒秒都在
守护中国的领土、中国的领海、中国的领空
有一天,我生命的晚钟在我脆弱的心灵洪亮地敲响
请你不要过度哀伤
我的子孙已接了我的班
他是我的希望
他是我们的希望
他是中国未来的希望

童话一样的生活是靠我们自己去创
童话一样的世界是靠我们守护在边疆的铁枪
巡逻在领海的母舰 飞巡在领空的战斗机
和每一个爱国者和每一个为中国做出贡献的外国者
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME