Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 小说故事 Post new topic   Reply to topic
《菜缘》
新华
秀才


Joined: 29 Jul 2007
Posts: 225

新华Collection
PostPosted: 2009-11-14 08:34:55    Post subject: 《菜缘》 Reply with quote

微型小说
《菜缘》
新华
现在蔬菜的花样多了,味道也淡了,总让买菜人的眼神不够使,变着法糊弄好孩子挑拣的嘴。
他去买菜,他只买她的菜。菜摊不少,逢集更多,临近晌午人挤人。她老远就能认出他:大哥来啦?她的声音很甜,像她脸上淡淡的笑。
起初他受不了这样的抬举,她不过是相中他兜里的钱,他也不过是要从她的摊上约回舒心的菜。白拣一个俊妹妹、、、何况生辰八字,姓甚名谁一概不知,他可不敢沾这个光。时候一长,心壳瓤也就大了。
人多,他随意问问价,自己拿过方便袋,同样价的菜装一起。葱是不敢要了,头年里四毛五,今年三块五,额外贵。人该走的都走了,他的菜一样一样放上电子秤,冲外蹦出的红字,有斤两,也有价格,那是给他看的,但他从来也没看过 。
他提着菜回家。快到家门口,身后甜甜的声音追赶着他:大哥,大哥,你慢着走、、、
他一脸迷茫,不知这是在叫谁,但这声音又听着耳熟,回过头看到了她,红红的脸上挂着汗珠,笑容依旧灿烂。
你把洋车子拉下啦、、、自行车已送到他的手上。
哎喲喂,你说我这叫嘛记性、、、才买不到一年的阿米尼,给孩上学使,今天孩子放假,骑这么一趟,怎么就忘下了?
没事,在我的摊上保你没不嘛。
她转身就走,花褂忽哒忽哒地,边走还边言语:你是实在人,你是好人、、、
这话本是他该对她说的呀、、、他真糊涂了,怎们也想不起给她办过什么成器地事。这人好人孬也是随便说着玩的吗?
她真的觉得他好,不像有的人,买一块钱地菜,恨不能跑十个摊,好不容易要你的菜,毛儿八稀地跟你打扯扯,把菜翻个乱七八糟。


2008年7月15日星期二
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 小说故事    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME