Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
阿尔山火山口的诉说
禾源
秀才


Joined: 14 Jun 2009
Posts: 195

禾源Collection
PostPosted: 2009-11-12 19:04:32    Post subject: 阿尔山火山口的诉说 Reply with quote

阿尔山火山口的诉说

  火山喷发既是地球母亲的一种生理现象,也是一个怪胎。生理现象自闭,怪胎成形,成了当今的人们趋之若鹜的胜景。阿尔山天池也不例外。

  天池的海拔仅1300多米,真不算高,再加上登山观池的相对高度只有200米许,这样的高度给天池的崇高地位和神秘之感打了折扣。上山的路已经是一条砌满方便和一级级商业色彩的石阶。一段登阶便有一个平台,可供休息、领略风光,可作矿泉水小摊点、轿夫驿站等。这登是游,攀也还是游,于是我不赶不趋,且看且听。

  目光透过丛林缝道,从近到远,再从远到近,看到的全是松树。我非常熟悉松树,从针叶松籽到根须松脂,从木质特性到气味用途,都了如指掌,若有人举一,我便能返三。于是我知道这只是一片年轻的松树林。

  树年轻、林也年轻,整个林海的绿涛就成了年轻蓬勃的心潮。这里看不到老树的苍劲,看不到枯木重生的鲜嫩,看不到朽木腐化的新陈代谢。一味是高低大小相差无己的生长姿态。单调,我没有留连,很快便到了山顶。

  山巅高于天池,天池收在眼底。站在山顶,揽抱清风,居高临下,端详池水,有着自高自大的快感。冠以天姓的地名,在家乡也不少,例如:天湖,天平山等,这里的天字,意在与天齐高。然而见天池之水,来无路去无痕,觉得它的天之姓氏至少有二元解读,一是池居高山之巅,天风扶波,星月照影,自成天镜。二是不见吐纳溪流,如口含绿珠,池中之水,完全是上天圣水。如是,我觉得阿尔山的天池,最赋有天意。

  一番满足,便亲近天池,我照其景,其照我影,我激动,她不寂寞。一拨人刚走,又来一拨,0、31平方公里的天池就这样一层层地叠加着观礼者的笑颜。一张张笑颜又被合围池畔的杜鹃绽放在枝头上,但谁也无法打捞起第一位被她摄去的笑容,谁也辨认不出那一朵花是自己的笑靥。所以大家说天池深不可测。
火山口吐火流浆,一路走过便一切涂炭,石塘林的景观就是这个火山壮烈的造化。涅槃后的烈火,让熔岩化蛹,石成蜂窝。石块应有的重量从这千苍百孔中飞走,举起与百斤重石头等体积的火山石不见得艰难。

  山包是这样的石头垒成、沟壑也是这样的石头铺就,我们走的路也就在这熔岩流成的空心世界上。火山石,警示牌,导游的七阻八劝,让我感觉这里随时都有坍塌可能,走在这样的世界上很不实在。当然我知道自己的顾虑有着杞人忧天的可笑。烈火的永生就是太平和圣水。火山口不是成了天池?熔岩中不就长出青苔,开着菊花,还生长美如孔雀开屏的偃松?生即灭,灭即生。青苔,菊花,偃松,潜流,明泓,都生长在这烈火之后,把“金、木、水、火、土”相生之象又一轮演绎。

  我刻意扣响火山石,想听到更多的故事,特别留心天池方向的来风,想扯上几缕,揣测几百万年前火山涌出的体温。但给我的时间相对几百万年的长河,还抵上一丝湿气和一阵小风,火山口不会告诉我太多。

2008、9、11
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2009-11-13 05:29:37    Post subject: Reply with quote

这篇自然流畅,读来轻松舒服。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2009-11-13 09:31:32    Post subject: Reply with quote

揽景之精华,抒物之灵气。短小精悍。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME