Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
轮旋曲--春词赠诸诗友
ZY
秀才


Joined: 20 Feb 2007
Posts: 163
Location: 台北
ZYCollection
PostPosted: 2007-02-20 07:51:19    Post subject: 轮旋曲--春词赠诸诗友 Reply with quote

马车驰过了然后马追过去了
车夫也追过去了,一些步声跑过去
几个人影追过去鞋子追过去
晾衣绳上半干的皱折暗荫滑过去
风凉下去。楼房的阴影像时针流过去
蚂蚁从楼前爬过去
一个乞丐望着自己的脚
前方的花丛,望着他裤子上的泥土

一段歌声荡过去然后歌词追过去
伴奏的背景音乐追过去
阳光滑过去,石子路暗下去
树叶摇动的声音洒过去
风凉下去。街声已经沉进窗口玻璃下的砖石缝
梳妆台的镜子里飞过前日深夜的语声
一个男孩患了远地来的疫病
隔河的女孩,听着信纸上的回音

雨声细细地走过去然后水纹的圈圈流过去
三月慢慢地追过去、梅花瓣落下去
赏花的女人望着她男人
从草地上摘拾脱发了的蒲公英
风凉下去。胡须已经长过风湿的膝关节
火车声从桥对面震落此岸一林子潮湿的松针
一只狗坐在落日的眼前回忆
海湾对岸的潮水,舔着凉凉的岩石

2/17/2007
_________________
陌生人遺落的足印們已經靜坐良久
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
和平岛
举人


Joined: 25 May 2006
Posts: 1277
Location: Victoria, Canada
和平岛Collection
PostPosted: 2007-02-20 07:56:03    Post subject: Reply with quote

时光流逝如斯

充满了流线动感

隔河的女孩,听着信纸上的回音
都很别致

欢迎ZY朋友
春节快乐

Very Happy
_________________
写诗是为了写更好的诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2007-02-20 15:02:46    Post subject: Reply with quote

别致有味。欣赏问好。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
ZY
秀才


Joined: 20 Feb 2007
Posts: 163
Location: 台北
ZYCollection
PostPosted: 2007-02-20 16:43:16    Post subject: Reply with quote

多謝和平島及 nobody 讀詩.

祝兩位新年如意.

ZY
_________________
陌生人遺落的足印們已經靜坐良久
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME