Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
十月记忆
老祥
童生


Joined: 12 Jun 2009
Posts: 35

老祥Collection
PostPosted: 2009-10-30 07:18:56    Post subject: 十月记忆 Reply with quote

是清澈的凋零 让我的眼眸丢了缤纷
之后的寒冷就像爱情一样缠绵
闭目,抚摸那些繁花的记忆
我还是爱着他们



犹如塑像一般坐落在城市中央
企图僵持自己 静止时间
但隔阂还是无法避免
我努力给春天写信
失忆那些疼痛里的寒冷
洋溢的暖 却无法抵达




软软的卑微 如此胆小
微风掠过 唯恐看不见云卷云舒
我也如此胆小 却在颓废的深秋
拒绝表达落叶
我有着自己的小记忆
以及无法愈合的伤口
单薄的十月
我会给冬天
留一个洁白的姿势
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME