Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《稻草人》等几首/边井
边井
童生


Joined: 26 Oct 2009
Posts: 60
Location: 中国温州
边井Collection
PostPosted: 2009-10-30 01:13:31    Post subject: 《稻草人》等几首/边井 Reply with quote

《稻草人》等几首/边井

《大地》

已数不清了,大地
养活过多少人和历史
只是每年的这个时候,人们
会用锄头和犁
在大地的胸口上拼命地掏着
掏着,掏干了每一个春夏秋冬,大地
龟裂的伤口上,再也看不到
有浑浊的液体溢出
金灿灿的稻子,在归仓的路上
低下了头

《陪酒的人》

将时间切成一个个小块
装进每一个不同的立方体空间
密封 发酵
然后在酒精中舞蹈
狂语 发颠 中毒
在下一个陌生的地板上醒来
清晨的阳光
用讽刺的手法 修饰
你金光闪闪的肉身
还有被拉长了的影子

《稻草人》

丰收后的大地上
一些比较结实、齐整的稻杆
穿上制服,并且
取了“人”的名字,于是
在脱离根部很远的高度
依靠恫吓小鸟而活着
历经风霜雪雨的历史后,终会明白
当你腐烂的时候,你的碑文上
关于你母亲的那一栏
依然是——大——地!

《当一头牛拥有一片草原》

当一头牛拥有一片草原
他会感到快乐吗?
当然,起初应该是这样的
他会想到非洲吗?
有一点可以肯定
有时候他会很寂寞

当一头牛拥有一片草原
他的坟再大,也只能
在草原的一角,长满青草

2009/10/29
_________________
个人博客http://blog.sina.com.cn/u/1315714392
http://122158706.qzone.qq.com/
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME