Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
在美好的日子
任敬伟
童生


Joined: 16 Nov 2006
Posts: 16

任敬伟Collection
PostPosted: 2009-10-26 01:24:41    Post subject: 在美好的日子 Reply with quote

1、在美好的日子

■贵州 任敬伟

喜欢上一把雨伞
就能摸到如期而至的雨季
那春雨如丝的秀发

那伞下,短斤少两的争执
拉钩,万年不变
总在笑声里
喃喃说出你的名字,喊出泪水,背起羞涩趟过水塘
溅起水花花,走出更多
憨憨的老实人

如今举起的温暖,却望不到小城上空的燕影
空巢依旧,雨水被白云带走
心悬在半空中

空伞伊人,香花与艳蝶乐此不疲
在这美好的日子
我们仍然像相遇时的软体动物
只是在分叉的枝头就各奔东西
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2009-10-26 07:59:01    Post subject: Reply with quote

好的感情~
之前美好~之后也美好~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
任敬伟
童生


Joined: 16 Nov 2006
Posts: 16

任敬伟Collection
PostPosted: 2009-10-26 18:42:21    Post subject: Reply with quote

说=没说,实是空,空是实
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME