Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
椰林海南之八:玉带滩
时东兵
举人


Joined: 23 Dec 2006
Posts: 1183
Location: 中国上海
时东兵Collection
PostPosted: 2010-02-01 01:59:39    Post subject: 椰林海南之八:玉带滩 Reply with quote

椰林海南之八:

玉带滩

相信让心随缘
漂向远方
漂到玉带滩
漂向南海漂向世界
万泉河九曲江龙滚河
三江出海汹涌波涛
堪比迈阿密坎昆
黄金海岸

鸳鸯岛东屿岛沙坡岛
三岛相望水泛银波
一海一河岛撑绿伞
这般烟波浩淼
海鸥上下翻飞
一动一静渔歌起落
这般湖光山色
一咸一淡游人如织
层层白浪扑来
这般鬼斧神工
多想化为圣公石
和玉带滩厮守相望

26日晚创作于博鳌锦江温泉大酒店

欢迎光临时东兵的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1246222181
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME