Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
《赋野草之十二》
又一方天
秀才


Joined: 16 Nov 2006
Posts: 385

又一方天Collection
PostPosted: 2009-10-14 02:49:40    Post subject: 《赋野草之十二》 Reply with quote

《赋野草之十二》
----和齐遂林锦缠道

山河俊俏,潦乱拐柱枭豪。淡绿浅紫谁绘描?
骨梗衣叶灞陵桥:伏羲遍尝,倾倒长安道。

苇荻依蓬蒿,无根蓝藻。昆仑绛珠雪莲小。
匍匐势,域隅望天高;不齿些微,总将大地抱。

【自度曲】

附录齐遂林:锦缠道(2009.8.11.)
情也是非,无端却把酒斗。欲说透时偏难透。
双双泪眼诉永昼。不知夜深,乱掩长短袖。

紫裙忽问心,我归谁有?锦被交欢君携手。
衣架凉,黯然独自立;晨曦初照,又陪三春柳。

_________________
空钩久垂
钓得
烟波月醉
Back to top
View user's profile Send private message
米运刚
秀才


Joined: 19 Mar 2009
Posts: 918
Location: 四川省德阳市
米运刚Collection
PostPosted: 2009-10-14 03:02:33    Post subject: Reply with quote

唱和俱佳。特爱“不知夜深,乱掩长短袖。”“ 骨梗衣叶灞陵桥:伏羲遍尝,倾倒长安道。”
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME