Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
题秋菊
呆丁
童生


Joined: 04 Oct 2009
Posts: 3

呆丁Collection
PostPosted: 2009-10-10 21:18:01    Post subject: 题秋菊 Reply with quote

题秋菊
文/ 呆 丁

晚节标疏秀,何曾怨命乖。
琼英耀落日,骨气瘦生涯。
沁露开情韵,含霜笑病骸。
香幽风暗割,一夜满寒斋。





作者简介:呆 丁,女,原名柯 愉 人,广东省茂名市人现居东莞。

联系地址:广东省东莞市 东城区梨川运河西一路东盛大厦 B 座 2 3 F 柯 愉 人 收

邮政编码:523000 
_________________
我的博客:
http://home.51.com/gushanmeiying
http://blog.sina.com.cn/gushanmeiying
http://blog.sina.com.cn/lk4lk
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
米运刚
秀才


Joined: 19 Mar 2009
Posts: 918
Location: 四川省德阳市
米运刚Collection
PostPosted: 2009-10-11 03:20:05    Post subject: Reply with quote

“沁露开情韵,含霜笑病骸。”妙,真菊花风骨。欣赏!请问“涯”古韵是?
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME