Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
七律-咏月五首
江北川
童生


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 23
Location: 中国扬州
江北川Collection
PostPosted: 2009-09-27 16:35:01    Post subject: 七律-咏月五首 Reply with quote

七律-咏月五首
江北川

叹月

靓影窥窗欲映床,殷情相探夹花香。
苍茫一碧清如洗,寂寞千年杵自忙。
朔望分辉随海汐,心潮远念抵家乡。
但期韵满银河渡,玉露金风笑举觞。

对月

飞镜重磨景更明,天街万籁寂无声。
一轮皓魄凝篁影,十赋妍花饮露英。
娇唤音新思未了,亢啼唱罢意犹惊。
婵娟此去归何处,能否长留不薄情。

思月

辗转无眠欲借光,天庭遇朔待期长。
琼林碧影吴刚酒,宇殿金风桂子香。
露滴疏桐羞锦瑟,宵鸣匣剑尽霞觞。
广寒玉阁清难耐,镜里嫦娥底事忙?

梦月

冰轮落落竹轩前,人到无求自是仙。
碧宇乘风追玉兔,银河鼓棹酿诗篇。
豪情顿起非关酒,逸兴萦回已久悬。
此刻身轻飞步斗,淋漓酣畅沁心田。

醉月

孤光原自泻天河,一瞥何人起妙波。
玉立芙蓉含秀靥,婆娑桂子袅烟萝。
修篁戏曳良宵影,溪水妆临玉貌酡。
琥珀杯斟聊助兴,琼田万里饮新磨。

岁次丙子年秋




  

_________________
扬州风情文苑http://jdjbc.getbbs.com/
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白云闲人
探花


Joined: 26 Aug 2007
Posts: 3466

白云闲人Collection
PostPosted: 2009-09-28 04:21:33    Post subject: Reply with quote

好個"嘆.對.思.夢.醉",真是"琥珀杯斟聊助興"! 好詩!
_________________
诗中岁月,
笛里关山.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME