yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 散文诗 Poetry in Prose fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
散文诗集《时间》(11-13)
杜洪涛
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-06-22
tièzǐ: 101

杜洪涛běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-09-22 17:28:39    fābiǎozhùtí: 散文诗集《时间》(11-13) yǐnyòngbìnghuífù

11

这片被荒芜的菜园啊,有着它辉煌的过去,盛产过果实、蔬菜,供应城里人的需要。
我离开这里虽然已有一段时日,但是我生活过的地方,我还是最熟悉这片土地。
我敢保证,我的辛勤的劳作定能让它恢复过去的辉煌,就让我去侍弄这片土地吧。

12

我正在做的事儿是我不喜欢的,我喜欢做的事儿我还没有找到。
日子就这样一天天虚度了,毫无意义。还是生命的意义已经呈现,而我没有警觉?
树叶未动,微风或许已经吹来。

13

来吧,姑娘,把你的船停在我的港湾。
这里有舒适的房间供你休憩。
这里有可口的食物供你充饥。
这里有醉人的音乐供你陶醉。
这里有美丽的风景供你欣赏。
来吧,姑娘,把你的船停在我的港湾。
等大风一过,你再起航。
这是每一个起风的日子,我的隐秘的期待。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn
荷梦
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-12-19
tièzǐ: 2826
láizì: 湖北,黄梅
荷梦běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-10-24 20:32:55    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

我正在做的事儿是我不喜欢的,我喜欢做的事儿我还没有找到。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 散文诗 Poetry in Prose    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。