Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
八号风球
黄靠
童生


Joined: 09 Jan 2009
Posts: 41

黄靠Collection
PostPosted: 2009-09-15 23:31:25    Post subject: 八号风球 Reply with quote

◇ 暴 雨

所有步行的人,中了枪一般停住
四散。躲藏。停滞
其实,风完全没有来
雨先下来
子弹一样急
车轮们再快也磨不出火花
这群无辜的人
天天都在歇斯里地呼喊
要抵制,那些可耻的人与人的战争
多么无辜的肉体啊
天阴晦了脸
一声不吭,在上面
半死半醉着
如同,欣赏着一部倒挂了屏幕的短制喜剧

◇ 夜归人

没有伞,也不喜欢用伞
由于肩膀宽得畸形
他也买不到那么大的伞
伞太小的话
躲伞跟不躲伞
有什么分别哩
这想法似乎愚蠢
没想清后悔
他被自己推进雨夜
冷冷地味道不错
他干脆,脱了鞋袜
把脚搞得很爽
结局是
他像只被淋湿的鬼那样
轻飘飘靠近房子
用嘴叼了钥匙,开锁
使劲推开房门
躲进闪耀的日光灯下
哆哆嗦嗦
缩成一只不敢甩头的鹌鹑


◇ 睹物思人

在阳台的墙脚上拾捡到一朵枯萎的春花
他忍不住,动了些凡心
就拍去上面的泥土,吹去灰尘
轻轻地,别在T恤的小洞上
后仰着身子
旋转起午夜的口哨

2009-9-15
Back to top
View user's profile Send private message
刘浪
秀才


Joined: 04 Dec 2008
Posts: 227

刘浪Collection
PostPosted: 2009-09-20 18:02:53    Post subject: Reply with quote

来看靠。 Laughing
_________________
是金子也会 花 光地
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME