Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
遥望故乡
李朝晖
秀才


Joined: 15 Jan 2009
Posts: 138
Location: 中国。青海
李朝晖Collection
PostPosted: 2009-05-31 16:25:46    Post subject: 遥望故乡 Reply with quote

酒,在杯中晶莹。欲说还休的思绪,撕扯灯光下悠长的影子。
钟表清脆的滴答,流泻时间的声音。
记忆走进久远,延伸一帖帖图片,一如幻灯片,在帷幕放映故乡的画面。
村庄,小桥。流水,炊烟。蜿蜒的山道,齐整的窑洞。
一声鸟啼,一芽新绿。叶影后躲藏的知了,田垄地头蹦跳的蟋蟀。
遥望的目光,越过山峦叠嶂。
一阵暖意的遐想,凝结成一滴甘露。
清透,凉爽
而又甜蜜。

2009年5月31日
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
天风神威
秀才


Joined: 25 Mar 2009
Posts: 194

天风神威Collection
PostPosted: 2009-05-31 23:48:25    Post subject: Reply with quote

对家乡的思念,是一幅幅动感的图画。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
李朝晖
秀才


Joined: 15 Jan 2009
Posts: 138
Location: 中国。青海
李朝晖Collection
PostPosted: 2009-06-22 18:14:37    Post subject: Reply with quote

天风神威 wrote:
对家乡的思念,是一幅幅动感的图画。
感谢朋友的关注,问好握手。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
米运刚
秀才


Joined: 19 Mar 2009
Posts: 918
Location: 四川省德阳市
米运刚Collection
PostPosted: 2009-07-05 14:45:33    Post subject: Reply with quote

“晶莹、悠长、清透、凉爽 、甜蜜”,这就是故乡。思乡之情跃然于眼前。问好,李兄!
Back to top
View user's profile Send private message
李朝晖
秀才


Joined: 15 Jan 2009
Posts: 138
Location: 中国。青海
李朝晖Collection
PostPosted: 2009-08-09 16:55:39    Post subject: Reply with quote

米运刚 wrote:
“晶莹、悠长、清透、凉爽 、甜蜜”,这就是故乡。思乡之情跃然于眼前。问好,李兄!
感谢米兄厚爱,问好握手。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
杨光
秀才


Joined: 01 Jun 2006
Posts: 683

杨光Collection
PostPosted: 2009-08-23 21:57:48    Post subject: Reply with quote

好画意,欣赏问好
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
Back to top
View user's profile Send private message
李朝晖
秀才


Joined: 15 Jan 2009
Posts: 138
Location: 中国。青海
李朝晖Collection
PostPosted: 2009-08-25 19:56:57    Post subject: Reply with quote

杨光 wrote:
好画意,欣赏问好
感谢朋友,问好握手。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
中江逍遥
童生


Joined: 16 Jul 2009
Posts: 13

中江逍遥Collection
PostPosted: 2009-08-25 22:39:33    Post subject: Reply with quote

一阵暖意的遐想,凝结成一滴甘露。
清透,凉爽
而又甜蜜


细腻!
_________________
http://blog.sina.com.cn/xy5327
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
李朝晖
秀才


Joined: 15 Jan 2009
Posts: 138
Location: 中国。青海
李朝晖Collection
PostPosted: 2009-08-31 02:35:14    Post subject: Reply with quote

中江逍遥 wrote:
一阵暖意的遐想,凝结成一滴甘露。
清透,凉爽
而又甜蜜


细腻!
感谢朋友厚爱,问好握手。
_________________
诗观:1,我手写我心,文字为情感服务,形式为内容服务.2,我不是诗人,我只是一个爱写诗的人,诗人的桂冠对于我来说有些沉重。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
棠棣
童生


Joined: 06 Apr 2009
Posts: 55

棠棣Collection
PostPosted: 2009-09-01 15:46:45    Post subject: Reply with quote

一阵暖意的遐想,凝结成一滴甘露。
清透,凉爽
而又甜蜜。
欣赏,问好
Back to top
View user's profile Send private message
李朝晖
秀才


Joined: 15 Jan 2009
Posts: 138
Location: 中国。青海
李朝晖Collection
PostPosted: 2009-09-11 21:37:48    Post subject: Reply with quote

棠棣 wrote:
一阵暖意的遐想,凝结成一滴甘露。
...
感谢老朋友,问好。
_________________
诗观:1,我手写我心,文字为情感服务,形式为内容服务.2,我不是诗人,我只是一个爱写诗的人,诗人的桂冠对于我来说有些沉重。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME