Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
广场
听雨不闻风
秀才


Joined: 16 Jan 2007
Posts: 136
Location: 中国 江苏
听雨不闻风Collection
PostPosted: 2009-09-08 15:54:15    Post subject: 广场 Reply with quote

广场
文/听雨不闻风

脚丈量下的土地
被风吹的已没了土
地上铺盖的是大理石
缝隙间的红 是血

场在百年前就有
小脚女曾来此救过义人
乱世的发盖过秃顶
假洋鬼子后边跟着真鬼子
现在半鬼子们还时常流窜此间

红色曾复盖过
夜的月色也包裹过
风雨没有按季节来过
准时来的
只有希望间的经血

菊还在山野
黄了数十岁

一抹杀霜的光东起
无季的心欢在红墙内外
一支笔沾染江山绿地
胸广如此地的畅亮
成熟的庄稼将列队受阅
那只如旗的大手还在否

场在夕阳下暗了
华灯初上
梦游者围着石碑转着
没梦者在寻梦想
只有呓语者还在数着星星

一场大雪正赶在冬的路上
诗人的笔下已有了新的意象

(2009-09-09 09:2Cool
http://blog.sina.com.cn/TYBWF
_________________
http://blog.sina.com.cn/m/TYBWF
xzbbsoxz@sina.com
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2009-09-27 13:24:09    Post subject: Reply with quote

一场大雪正赶在冬的路上
诗人的笔下已有了新的意象
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME