Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
杯子[外一首]
何玉忠
童生


Joined: 14 Aug 2009
Posts: 4

何玉忠Collection
PostPosted: 2009-09-02 14:48:48    Post subject: 杯子[外一首] Reply with quote

整个夜晚 杯子一直离我很近

从右手到左手,

再从左手到唇边,

几个反复

我就被丧失自由的液体主宰

曾经紧闭的心门

悉数开放



没有盛酒的杯子是寂寞的

没有盛酒的杯子

随时会落地

权术 阴谋 灭顶之灾

就纷纷从杯口跳出

油头纷面 呲牙咧嘴



整个夜晚 我都在用一直只杯子

无论是辣的小烧 还是纯正的家酿

杯子完全不在乎我的感受

来者不拒

<<清晨>>

肥嘟嘟的牛肉吹起来

挂在铁勾上

水珠一串串滴落

肮脏的青石板差寂寞的红



河边村妇正在转动马桶

身后的菜地里 茄子抽穗了

淡紫的小花

迎风飘摆



广场前停一排接亲的车队

没有信号灯

一个清洁工

扫得尘土飞扬
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2009-09-03 00:29:38    Post subject: Reply with quote

很生活,生活里飘出诗意.
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME