Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
门里门外
董喜阳
童生


Joined: 07 Mar 2009
Posts: 92

董喜阳Collection
PostPosted: 2009-08-09 03:20:33    Post subject: 门里门外 Reply with quote

门里门外
文/董喜阳
窗外的灯光半掩着羞赧的脸面,追随着目光的脚踪
在一扇她偏爱的门上安然的睡去。犹如是一片叶子
在漂流了数百个日夜后回归到秋天的怀抱。更如
一个年少轻狂的浪子,在时间的敲打之中,吹尽黄沙。
叹着息踏进祖辈惨淡经营的田园。得享最矛盾的极乐。
生死离别的眼神,似一枚细致的钢钉,镶嵌在门上
一只手,抓住了从宋词的佳句里逃逸出来的孤独。
狠狠地,砸向门的脸,那溅起来的无聊竟有三米多高
一块木质铁板的两端分明就站立两个人。一个是诗人。
一个是俗人。两块相碰的皮肤怎么也感受不到对方的温度
难道是同质相互排斥?我宁愿相信是材料的问题
尴尬的空气仰天长笑,似乎是要解救这暂时潜藏的危机
不料却成了瞳孔里的跳梁小丑。这扇质地粗劣的门,扮演了
梦寐以求的角色,是阻隔两个人空间距离的线?还是割裂
两个人时间距离的河?最后,门无奈的摇头了,成为了
一个天然人工的绿化带。任两边已经被粉饰了的交通
若无其是,昭然若揭的横行。



作于深圳求水山酒店

2009.8.6
Back to top
View user's profile Send private message Blog
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2009-08-09 17:55:36    Post subject: Reply with quote

虽有些阴晦~却是讽刺味浓厚~~

问好`
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
迪拜
同进士出身


Joined: 31 Oct 2006
Posts: 1588

迪拜Collection
PostPosted: 2009-08-11 19:59:27    Post subject: Reply with quote

你的诗歌

风格阴郁了点。
Back to top
View user's profile Send private message
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2009-08-11 21:46:16    Post subject: Reply with quote

问好
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME