Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
舒中五首,请审阅
舒中
秀才


Joined: 11 Feb 2007
Posts: 133

舒中Collection
PostPosted: 2007-02-11 17:03:25    Post subject: 舒中五首,请审阅 Reply with quote

李煜坐在长江边
舒中

任滔滔江水从心头流呵
对岸炊烟袅袅
飘扬着幸福生活
李煜看见歌舞升平
江南美女左顾右盼
她们都是空洞的音乐啊
填词的帝王
和她们一样空空如也

李煜再没有站立的勇气
他俯视身旁荒草
比草木更早零落啊
原来生命只是道听途说
四十二载的光阴
从苍茫的江面频频回首
就象李煜的哀愁
细雨一样润绿故都

然而,李煜终于没有倒下去
他默默坐在长江边
他的爱比江水更悠长
周氏两女以及金陵春秋
传扬着他的才气和柔情
李煜侧耳倾听
江南比以前愈显风流



利见桥
舒中

利见桥沉到地下去了
并且,还在继续
我听见恋恋不舍的青石
与四百多年的岁月纠缠
再也没有人从中调和

曾经作为村庄的脊梁
背负着我的童年
与世隔绝
利见桥栖身在大地的中央
等候
沦陷成村庄的心脏



比水里的月亮更纯洁
舒中
凝眸于你
比水里的月亮更纯洁
光滑柔弱
水草一样婀娜的腰肢
不曾招惹一道水波
谁还忍心掬一捧水呵
比水里的月亮更纯洁
妄想都悄然离去
孤零零的人
想做远处的浮萍
朝向你摇曳
屏吸守侯
比水里的月亮更纯洁
一点一点
你的脚步由近而远
寸寸淹没
幽静的视线和语言


月出
舒中

流淌的月光
桂树的芬芳
江南到北国
仲秋的大地敞开怀抱
所有的想望自此空荡

水中月圆
雾里花香
捧着慰籍心灵的妙方
寂寞嫦娥,和我们遥遥相守
一样无奈
长生不老的岁月
就在白驹过隙之间荒芜

奔跑的速度
躲不过月亮的追逐
手臂的距离
触不到月亮的影姿
桂花开始簌簌凋落
美丽,失之交臂

耳闻目睹月华将逝
我们的身体
舒展在灵魂之外
就象没有了花香的桂树
迟早。都会化成生命的火把
一束接着一束
月光为此黯淡
我们的壮烈和孤独



遗忘的苹果
舒中

尽管已经无处寻觅
遗忘的苹果
还是伺机而动
闯进城市的角落

因为羞愧而亲切
遗忘的苹果
神色暗淡
以至我们不敢捧到掌心
惊醒花开的岁月

唇舌和苹果
至今都完美无缺
一样蠢蠢欲动
生命的萎缩

从喧哗和高傲之间
遗忘的苹果
并没让我们良心发现
抚摩一缕果品之香
手臂
冷却成冬天的枝干

遗忘的苹果
可以活到好多年
窥视城市的难堪
Back to top
View user's profile Send private message
和平岛
举人


Joined: 25 May 2006
Posts: 1277
Location: Victoria, Canada
和平岛Collection
PostPosted: 2007-02-11 19:10:23    Post subject: Reply with quote

喜欢
李煜坐在长江边

如临其境


利见桥
也很干净利落

欢迎舒中光临!
_________________
写诗是为了写更好的诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2007-02-11 23:55:37    Post subject: Reply with quote

欢迎舒中。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME