北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 西方文学 Western Literature 發錶新帖   回復帖子
译白水的“爱的祈祷“
立国
童生


註册時間: 2009-06-11
帖子: 21
來自: Toronto
立国北美楓文集
帖子發錶於: 2009-07-13 11:01:25    發錶主題: 译白水的“爱的祈祷“ 引用並回復

爱的祈祷 Pray Love


燃烧吧 Burning and let them be flame
让这些诗稿,这些写给你的 these scripts I wrote for you
and myself
和我的 Let me lit them with the candle on
让我用五月十六日的烛火
把它点燃 May 16th.

潸然跪下,向天 Puting down my knee quiely towards heaven
仰面 我的主 facing haven, My God
如果一定要降罪 If sin must be punished
请集我于一身 Please direct, focus all of them on me, on myself
仅仅于我,让我随你而行 Let me, only myself go with you
无论天堂还是地狱 no matter it is paradise or hell.

放他走 Let he go
留一条鲜活的生命 and spare a slim for the life
为我们的孩子 of our child

我合目 Closing my eye
采宇宙之光 Embrace the light of universe
主啊 My God
让我
再一次祈祷 , let me pray once again
温馨的橄榄绿啊和你 The tender green and the angel within
怀抱中
我们的天使 our breast
“亲爱的宝贝,如果你能活着, " My dear baby, if you could be alive
一定要记住我爱你!” Remember I love you".
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-07-16 16:57:03    發錶主題: 引用並回復

最近瞎忙,未及回帖,见谅。 谢谢你翻译了这许多我的诗歌。回国后有机会请常上论坛,希望看到你更多的作品。旅途顺利,问好。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 西方文学 Western Literature    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。