Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
深秋(二首)
流泉
童生


Joined: 25 Jun 2009
Posts: 62

流泉Collection
PostPosted: 2009-07-11 23:50:55    Post subject: 深秋(二首) Reply with quote

《深秋》

秋天总是虎头蛇尾,当菊的清纯
开放成莫测的高傲
一不小心,血脉奔腾,只剩下一抹
淡淡的红
风飒飒,趋之平缓
盛装的浓艳开始散淡
微澜起处,谁跨不过季节的门槛
故事进入了尾声
寒露秋霜,上升到主题
那一声大雁的凄厉,瞬间砸落
高天的流云
我竖了竖衣领,让先前的脚步
复原。一种疼痛,自深处抵达
枫叶的表面
我,要找回曾经的爱人


《与诗人晓东对饮处州城》

把夜拉长
把酒喝成无限的喜悦或者惆怅
把上世纪的激情与血性
喝成,一大锅热气蒸腾的
麻辣烫

诗人晓东,从云和来到处州城
手握一寸一寸光阴
寻找从前温暖
一行一行跳动的文字,是否还开启
那一扇曾经的天窗

岁月的尾巴,扑闪
依然张扬醇厚酒香
一次小小对饮
醉着的,不是瓯江两岸的苇韵
而是兄弟间,之于生命底色的
虔诚


(323000 浙江丽水市中山街460号丽水市电影公司 娄卫高)
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME