Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《画皮》
莫测
童生


Joined: 03 Jul 2009
Posts: 41
Location: 中国大陆
莫测Collection
PostPosted: 2009-07-11 05:57:46    Post subject: 《画皮》 Reply with quote

她说:画法虽有秘密

画梦中人并不难

你肉缝里的春水泛滥

画在宣纸上比较邪门

把我的皮囊拿去吧

慰藉荒野一次算一次

用你喜爱的方式蹂躏

典籍和铜镜已经无法注释

我们在一起的缘由

就算是精心的骗局

遇到精通化简的系统

也会被破解为另类风景

总有些难以启齿的快感

压迫尽情的替身吧

良苦的色彩抵达死亡

结局都凭空消失



她说:夜里踽踽的人

无法穿凿蒙昧的芳名

鼓足勇气的私奔

梦醒时刻剥下几瓣诡笑

没有尽头的闪电

选择生僻的词语

不泄露小说内外的私密

除了悲哀别无他物

看出破绽的细心人

不屑去恨虚构的纸花

唯有墓地的主人实在

孤独的美注定黯然

爱情注定要遭遇形容词

我是你虚构的家人吗



在燃成香灰之前

你导演的前世浪漫

像笔砚无法遗弃今生

你把爱情抹上彩色的骨髓

层层颜料犹如蝼蚁

装扮苦中作乐的众生

你假扮少女的纯真感触

让世故的春天蒙羞

虚假的迷宫可以豪华装修

你美丽的版图在扩张时

不要把我卷入其中



2009-6-30 莫测原创 草稿
_________________
追求人类通行的,在实践的普世文明。http://blog.sina.com.cn/lianhuajiaoyi
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2009-07-11 15:50:53    Post subject: Reply with quote

你美丽的版图在扩张时
不要把我卷入其中

有意思~

Smile
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME