Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
马氏庄园组诗
嘉-德
童生


Joined: 09 Jul 2009
Posts: 2
Location: 河南
嘉-德Collection
PostPosted: 2009-07-09 20:25:04    Post subject: 马氏庄园组诗 Reply with quote

马氏庄园组诗
文 /嘉-德


《马丕瑶 你是怎样一个人》

门口耀武扬威的石狮子,说不明你是一个怎样的人
九门相照影斑驳,马丕瑶你是一个嫉恶如仇的人
为官山西两广几十载,爱国恤民你说要做清廉的人
进士第熠熠生辉,狂风暴雨袭来你一个敢作敢为的人

庭院深深皂角树参天,为官坦坦荡荡,兢兢业业为老百姓做事
对弈龙抱槐下,岁月悠悠你支持那叛逆的人
头品顶戴马丕瑶是怎样的人。父父子子,兄兄弟弟
夫夫妻妻长幼有序读书人
马丕瑶、石狮子,九门相照差不离
马丕瑶,说忠诚、道叛逆是让人摸不透的人

《紫薇花开》
写马青霞

紫薇花开掠马驰过暗夜
无助风惊起狼烟荡碎心梦
谁和我一起扬鞭前行
为革命渡重洋如痴似醉
爱有重生,为你绚烂
站成一株挺秀紫薇
青青草,泛黄梦
当紫薇花开,还是我独行


《马氏庄园》

掠马黄河彰德府小曲抑扬
日月繁星洹河水巍峨太行
麦田金黄羊群洁白歌嘹亮
青砖灰瓦蓝天白云是故乡
廉洁革命进士第熠熠生辉
寒冷燥热洹河水淙淙东方
小城紫薇花开,庄园皂角树旺
幻梦山西两广朝代没落思想疯长
对弈龙抱槐下淮调一曲狮舞酣畅
刀光剑影掠马黄河彰德府闪耀星光
小曲唱响紫薇花开马氏园荡气回肠
_________________
我是嘉德http://blog.sina.com.cn/99jiade
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME