用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 散文诗 Poetry in Prose 发表新帖   回复帖子
紀念:鳯秀台
sfiawong
秀才


注册时间: 2009-05-05
帖子: 813
来自: US/HK
sfiawong北美枫文集
帖子发表于: 2009-06-28 02:42:25    发表主题: 紀念:鳯秀台 引用并回复

鳯秀之名留永記,福逹後人皆享奇.
該地吾曾得快樂,與甥子們似屋企.
同得快活新别墅,輰泳海中西貢齊.
此樂何極不忘記,豈因發展成百世.

文本記事:點看本區西貢風景

因舅父購一新地皮,於郊野甚遠處,由一爛地開始,左右無屋,無人居住,舅父自己設計建築新别墅,靠山望海風景優美,別墅命名:'鳯秀台'名字取我自己故外婆舊名,是為記念也.

由無屋無物之芳草野外,自開小路徑直駒上一小斜坡,此路又名'鳯秀路'現仍見此建設於香港西貢山嶺處,成了著名地方,是遊客必到之地區矣!

初建設時前往該處也沒行車大道,只單一小山徑,直通前行,是峽窄小路,我駛私車入時,毫無車輛在前在後,只我一車獨走,待道路建成,我舅之新别墅'鳯秀台'也跟着建成矣,是完全配合可通行前往了,自該時起,我們開始每星期日必往目標.料不到者是如上所說,成了著名遊覽勝地,現在連該區左右都成為市鎮,有了不少商店,住宅樓宇,怎想到成為熱鬧之地區矣.

鳯秀路和鳯秀台自是好好的遊覽處,那時無人去的野外,有小海岸沙灘等,山明水秀多見電視和電影取景於此,可見風景愉人,舅父是遊艇之建造者,順便造了一艘自用,故可用它輰遊該地海面,離島他往,釣魚行樂,因當時無人烟去之地區,魚兒奇多,所釣魚數甚為驚人,一眾皆大歡喜,帶舅侄子女們,教他們學習游泳亦甚為方便.前往鳯秀台,因此每星期日完全無間,自從香港發生了暴動事件後,我家決定移民後,一别不覺已幾十年已,今已人去後,只留得難忘回憶.父母已不在了,空有外婆名字的鳯秀台啊.

此恨綿綿無了期,留得青山記老人.舅父母仍在,只少了父母親.現在舅父母,和全家都是各處别地,不能長近身傍.似是世界都全改變了,十年人事幾番新,確是不能避免!

所有親人何去何從? 何去,何從? 别墅!

輔註:

真想不到一片荒郊野外,初入去時遇着下雨,地上變成泥濘之地,車行困難不易前進,路不成路而峽小,我舅父仍是決定入去山區,建設小山徑設一小台,命名"鳯秀台',我們繼續每周入去,由無人之地,變成我們的專區,周復周,月復月,年復年的令政府加設正式的車道,因我們之首建築,引起多人的加速建築多了同類别墅,想不到無人到之荒地,現在己成為郊遊的旺區,此是意想不到的是一項:"無心插柳,柳成蔭"的功德,外婆的名字成了有紀念性的地標!

鳯秀台環抱青山秀水,望前一片淺水山丘,腳下有宛蜓車道,種有楊柳樹成行,間有遊人輕步來往,一切都在安閑寧靜,空氣清新小鳥飛翔,對着小海邊間有風帆遊過,不遠處有一石橋伸出,常有小艇上落遊人,人們多喜往大茫仔,十八鄉等谷內村莊探索,有淺水珊瑚海域讓愛浸水者玩樂.可說是世外桃源矣!


注意:請細心查看上面提供的兩個紅色網址,內容連結網頁十分豐富,而風景又很美麗.
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
米运刚
秀才


注册时间: 2009-03-19
帖子: 918
来自: 四川省德阳市
米运刚北美枫文集
帖子发表于: 2009-07-05 03:14:05    发表主题: 引用并回复

用亲人名作地名,可见对亲人的思念。“凤秀台”的美反映出已故亲人的美好。“難忘回憶”“此恨綿綿無了期,留得青山記老人”,使我也坠入思念之中。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
sfiawong
秀才


注册时间: 2009-05-05
帖子: 813
来自: US/HK
sfiawong北美枫文集
帖子发表于: 2009-07-11 05:33:03    发表主题: 引用并回复

米运刚 写到:
用亲人名作地名,可见对亲人的思念。“凤秀台”的美反映出已故亲人的美好。“難忘回憶”“此恨綿綿無了期,留得青山記老人”,使我也坠入思念之中。

米运剛 君,我們也慶幸沒白費心機,總算給仙人留下紀念性的福蔭.
謝,謝!
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 散文诗 Poetry in Prose    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。