Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition Post new topic   Reply to topic
珠海渔女(华河杯比赛)
alinxinmeng
童生


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 3

alinxinmengCollection
PostPosted: 2007-02-08 04:11:25    Post subject: 珠海渔女(华河杯比赛) Reply with quote

(神话传说背景:相传远古时代有位仙女被珠海香炉湾美丽的风光迷住了,扮成渔女下凡到人间,以其心灵手巧,美丽善良而深受渔民喜爱,并与憨厚老实的渔民海鹏私定终身。但海鹏听信谗言,执意要仙女摘下维系性命的手镯作定情信物,仙女为表明心志,毅然拉下手镯,旋即昏死在情人怀中,海鹏悔恨已晚,饮声泣血,哀天恸地。九洲长老为这深情厚爱所感动,引导海鹏采来一枝还魂草,用鲜血浇灌成长,救活了仙女。从此仙女成了真正的渔女。成亲那天,渔女把她挖到的一颗举世无双的宝珠,献给了德高望重的九洲长老。
现在,珠海市风景秀丽的香炉湾畔,著名的情侣路边,矗立着一尊巨型石雕——珠海渔女。她领戴项珠,身掮渔网,裤脚轻挽,双手高擎着一颗璀璨夺目的珍珠,带着喜悦而又含羞的神情,向世界召示着光明,向人类奉献上珍宝。
这座由中国著名雕塑家潘鹤根据南海渔民的美丽传说而设计制作的大型石雕,身高 8.7米,重量达10吨, 花岗岩分七十件组合而成。如今,这座石雕已成为珠海市的象征)

你为何不愿离开?
是香炉美景?
还是人间真情在?

香炉美景?
何处是天外仙境?
人间真情?
为何脱去手镯,牺牲性命?

你为何不愿离开?
等你的爱人转世投胎?
还是人间恩情在?

转世投胎?
沧海桑田如何相爱?
人间恩情?
九洲宝珠万代朝拜!


苍老的夕阳
依旧绯红你的脸庞
十万八千里海风
是来自天上的呼唤

海鹏飞走了
只有海鸟朝夕相伴
还有晨光中的露珠
温存你白皙的皮肤

其实,
你已离不开
凡心,
让你丢失了飞天彩带

可是,
美丽的还魂草,还
灿烂在天涯海角!
可是,
你的嘴角,还
挂着脱俗的微笑
(描写的是珠海渔女,我觉得她依然留在人间的原因不是珠海香炉湾的美景--没有天上美、人间真情--海鹏是那么绝情、恩情--已经报达了长老一颗宝珠、等待爱人转世投胎--时空转变物是人非等等。她虽然因为动了凡心没有能力再回到天上,不过她也不想回去了。但是我们不知道她为什么“不想回去”。渔女成为一个美丽的悬念留在人间!)

珠海市暨南大学珠海学院
05级国际经济与贸易 林新孟
B020信箱。谢谢指教。
Back to top
View user's profile Send private message
alinxinmeng
童生


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 3

alinxinmengCollection
PostPosted: 2007-02-08 04:20:53    Post subject: Reply with quote

我的E-mail是 alinxinmeng@sina.com
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME