sfiawong 秀才
注册时间: 2009-05-05 帖子: 813 来自: US/HK sfiawong北美枫文集 |
发表于: 2009-07-16 16:30:24 发表主题: 國風(周南) -- 樛木 |
|
|
國風(周南)
樛木 ------ 黑色為白話
南有樛木, 南有彎彎樹,
葛藟累之。擧滿野葡萄.
樂只君子,新郎真快樂,
福履綏之。安享幸福了.
南有樛木,南有彎彎樹,
葛藟荒之。覆滿野葡萄.
樂只君子, 新郎真快樂,
樂只君子,新郎真快樂,
南有樛木,南有彎彎樹,
葛藟萦之。纏滿野葡萄.
樂只君子,新郎真快樂,
福履成之。永駐幸福了.
註解:
木質藤本植物葛藟又名「野葡萄」或「光葉葡萄」,嫩枝有絨毛。葉卿形至三角狀卵形,長4-10公分,寬3-8公分,先端漸尖,基部心形或近截形,表面光滑,背面沿葉脈長有柔毛;葉緣為不規則狀齒牙緣。圓錐花序,花軸被白色絲狀毛;花黃綠色。漿果球形,徑0.6-0.7公分,黑色。從韓國、日本、中國(華北、長江流域)以至中南半島均有分布,包括台灣在內。
葛藟枝有卷鬚,常攀附樹枝並往上蔓生至樹冠,因此才會在彎曲的枝枒上「纍之」、「荒之」、「縈之」,或在河邊濕地上蔓延生長,覆蓋整段河岸或整片濕地。葛藟之葉、果實均竹杏葡萄相似,只是形狀較小。果實成熟時青黑微赤,可供食用,但宲道酸而不美,古人採集可能泰半用以釀酒,少部分作為果蔬用。直至漢代張騫出使西域帶回葡萄後,野葡萄的原來功用才由葡萄取代。
〈王風‧葛藟〉和〈大雅‧旱麓〉所提到的葛藟都是本植物。而〈周南‧樛木〉說樹枝彎曲下垂,所以葛藟得以附著其上而生,比喻婦人依靠夫家,或者眾妾依附后妃。此外,《山海經》〈中山經〉提到「畢山其上多櫐」,文中的「櫐」,也是野葡萄。(本段植物解說文字摘錄自林業試驗所潘富俊研究員著作《詩經植物圖鑑》) _________________ 有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong |
|