Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
过武汉长江大桥
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2009-06-27 14:33:45    Post subject: 过武汉长江大桥 Reply with quote

过武汉长江大桥


能清晰地看到淘沙船似斧
开江面浪如箭行,我听到火车声
桥下隐约传来;越过古琴台
大江之上之黄鹤楼
迎着风升起

又折回从前的地方
阅马场的旁边 省图书馆傲然独立
红楼旧址暗含昔日的枪声
太白掷笔处 欢乐如花开放
畅想三月 那些古老江河
恒河、亚马逊河、尼罗河的孩子

开满蛇山壁上的迎春花
颜色黄似我们的肌肤

黄河边走来我们共同的祖先
我们又在长江边居住;沿着江滩
依稀能看到老汉口的房子 祖父的船埠
那曾被日本人占领过的地方
爹担着一双儿女就离家走回故乡
父亲是其中一支

却不知如何吟诵,英雄的土地上
苦难和屈辱,光荣与梦想的额头
方向!方向!我们对未知悲泣
谁当初站在橘子洲头眺望湘江
激起我们搏击风浪的勇气

停留、生长,如今太老
埋骨何须桑梓处 埋骨何须桑梓处
或雨或雪,路就在前头
来回驱驰 或寒或暖 江面雾锁
太阳 黄鹤楼铭记你的诗行
四月、五月、六月 路

毛泽东!毛泽东!毛泽东!
密西西比河和波达麦河 曾拒绝*
你的身影 我们在长江中畅泳
我们的新大陆 火热的追随者
却无人能踏上你的脚迹:
战斗的火焰里懦夫也将变得勇敢
徒问很多当年击水的地方
身旁的长者,白发作证
她笑说也记不清 又望向窗外
青山飞过一座座
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2009-06-27 16:14:38    Post subject: Reply with quote

前不久也刚刚走过,但没什么感想,呵呵,就是觉得没有想象的那样那样。。。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2009-06-27 19:35:04    Post subject: Reply with quote

联想丰富~~
问好~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2009-06-29 08:51:06    Post subject: Reply with quote

nobody wrote:
前不久也刚刚走过,但没什么感想,呵呵,就是觉得没有想象的那样那样。。。


因为我是土著居民,你是过客, Shocked

什么时候来的,几月几号?可能因为经过次数太多了,不过从黄鹤楼到古琴台一段路在天晴时非常好,感觉有点像闲逛在夏天西湖一带曲径、树高荫浓,把所有的烦恼都消散的感觉。如果时间允许,一般烦闷时我会在阅马场下车,一路跑步到古琴台,然后再坐车回去。经过大桥时,可以看到江面十分雄阔,古琴台会有很多游人,周末时熙熙攘攘。躺在草地上休息会儿,看着天空,什么愁都没有了。

下雨的时候与天晴、天阴时感受各不同。 Laughing
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2009-06-29 09:13:25    Post subject: Reply with quote

安红红 wrote:
联想丰富~~
问好~



这首诗想了四天。算上时间成本,还常把重要的事情耽误了,与得到的喜悦相比一首诗的损失不算得什么~~总的来说欢喜的时候毕竟少。


我在思索“楚文化”的源起。中国的文明应是黄河文明吧,以后长江流域发展起来了,据闻一多考证,楚人的先祖可能是从黄河边内迁而来的。再着,我发现毛泽东越来越有吸引力了,很可惜,中国只有一个毛泽东,没有能制约毛泽东的人,他是真正的“诗王”、“哲学王”,没想到是一个彻头彻尾的极权领袖,达到了个人权利的顶峰。

在中国无人能及上毛泽东,无论在诗歌上还是在哲学上,应该在相当长的时间内,我期望能有一个体系消解毛泽东的两方面的权威。

至于毛泽东的诗,“埋骨何须桑梓处 ”几句居然是青年毛泽东偷袭日本人的诗句而来,有点可耻。我在车上,一时心情激越,询问旁边一个老太太当年毛泽东在长江大桥那里下水游泳的,竟然不知道,怅然。小时候还经常听母亲讲祖父一辈和武汉的事情,也有不同的联想。


总之,毛泽东这个人很复杂。毛泽东的“错误”可能与当时国际大环境有关,把一切过失归于一个人,也是不公道的。他也不是神。倒是我们应该反省一下自己才是,反省一下人民的概念
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME