Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 落尘诗社 Post new topic   Reply to topic
No news is good news
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2009-06-27 14:31:49    Post subject: No news is good news Reply with quote

23:40 屋外婴孩的哭喊
持续了三分钟之久 睡着了
非常累了。眼皮还撑着,间歇性发疼
想睡觉。什么不想明天
旁边是他们浓重的鼾声
大通铺。风扇咕噜噜像在写诗

“我”不押韵。变碎了的。着凑合
啰嗦无序。要努力让这首变得
无一点有趣,我将感觉不到速度
效率降到冰点 死于非命
一记重拳。未来主义的
总怨模仿词汇声音一闪即逝
飞机飞来城市顶上。像要轰炸
屠杀。上演后现代的夜空

旧报纸花絮。占据了此刻的
一根虚空的绳索向上攀 <史记>阅读
消逝。打开门。坐在屋外看天上
天太冷,害怕躲着被。夜已经很晚了
得早起,我不能落在人后
瞌睡连连。看很晚的条短信
友亲亲切问。却无可奉告。
好久啦?怎么样了?诉说:
我很好 No news good news.
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
李有明
秀才


Joined: 15 Jan 2008
Posts: 310

李有明Collection
PostPosted: 2009-06-27 21:25:15    Post subject: Reply with quote

问好,很琐碎的诗意!
Back to top
View user's profile Send private message
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2009-06-28 05:23:33    Post subject: Reply with quote

风扇也开始写诗了。
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 落尘诗社    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME