Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
龙飞的诗《明天过后》
龙飞
童生


Joined: 13 May 2007
Posts: 40

龙飞Collection
PostPosted: 2009-06-23 02:44:59    Post subject: 龙飞的诗《明天过后》 Reply with quote

明天过后

◆龙飞


明天8 点20

准备离开,正式结束过去

明天,我们会回想以前,以前

我提前学会了逃避和摆脱

关于明天,我会在路上听着歌

和心爱的人挥手告别

像童话故事里那么简单



我想去北京,我想去四川,想去新疆草原

想去一切想去的地方

为了自己,为了自己所爱的人

明天过后

或许感伤,或许无奈

可是我知道,我得奔跑

不停的奔跑



其实,在明天,我只是希望

生活,请你轻点

仿佛我当初步入那样

一个人轻轻的来,轻轻的离开

Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
陈若祥
秀才


Joined: 12 Feb 2007
Posts: 470
Location: 中国*安徽
陈若祥Collection
PostPosted: 2009-06-23 21:08:14    Post subject: Reply with quote

"其实,在明天,我只是希望
生活,请你轻点"

忧郁中的迷惘,迷惘中的期盼,期盼中的倾诉!
感动人内心的诗歌!
Exclamation Exclamation Exclamation Exclamation Exclamation Shocked Shocked
_________________
¤当树的叶子再次泛绿,繁华
¤我们欣赏着一部与你我无关的电影
¤看着春天悄悄地走来
¤看着春天延伸在我们的脚下
◆安徽凤鸣诗社◆http://blog.sina.com.cn/fmshishe
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME