Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
诗二首
lingquan.yang
童生


Joined: 29 Mar 2009
Posts: 70
Location: 中国云南
lingquan.yangCollection
PostPosted: 2009-06-23 15:46:10    Post subject: 诗二首 Reply with quote

四月在即,火热的心

四月在即,火热的心
像蔷薇在刺和叶的绿液浸泡
如在海洋沉浮
如在子宫的甜液荡漾
梦想音律拯救的花果在暗中孕育
没有语言能拯救
我堕落在世界苦海的灵魂
或非灵魂的生命
我的肉体就溺死在虚无的另一种液体
哦,我无法自拔的年岁
在网络虚拟的水体里溺毙

要是我熟稔了为缪斯调理琴弦

要是我熟稔了为缪斯调理琴弦
我必然鄙视俄耳浦斯
旋律之水当向大地习得
连人和牲畜都习得安守
我们却难以胜任语言的亲和力

在更早的时候,我们亲近大地和天空飘飞的云
在彩色的忘川洗濯我们赤裸的生命
无忧无虑做自然之子
为果实狂喜为新奇狂喜为无知狂喜
没有生死来打搅我们清莹的心

连忘情婉转的鸟也是我们的亲人
为我们带来纯粹的语音
向我们传递缪斯芳润唇吻的亲昵
要是我有幸习得为缪斯调理琴弦的技艺
我当歌唱,像最初的鸟儿
唱出纯粹的音调来应和缪斯缥缈玄蜜的弦律
_________________
走在历险的途中
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME