慈林 秀才
注册时间: 2008-12-20 帖子: 419 来自: 洛杉矶 慈林北美枫文集 |
发表于: 2009-06-18 09:09:54 发表主题: 幻与真(慈林原创)--赏析(大宝) |
|
|
幻与真
花
在千里之外
她存在
她不存在
梦
她迎我
娇媚如昔
在岩边
在清泉边
随风摇曳
哦
她存在
在千里之外
<幻与真>写作札记:
----慈林
古人云:眼见为实,耳听为虚.
许多哲学家甚至怀疑这个世界是否一个真实的世界.在平凡人看来,这些哲人们真是吃饱饭,无事干,净想些无聊的问题.
嘿,事实就是这样,并且他们还为此争论得脸红耳赤,几乎打架.谁也不能说服说谁,至今仍没有定论.
某天,著名法国哲学家笛卡儿才恍然大悟,[嘿!真傻瓜,我能在想这问题,不就证明我存在吗?].於是他就提出了一个命题:[我思故我在].这已成了一句名
此言一出,纷争平息了大半.
中国的庄子亦有类似疑问,他分不清到底是他梦见蝴蝶,还是蝴蝶梦见他.
这就是这些大哲人所想的问题.
而我们这些凡夫俗子们就不会被这些问题困扰,几乎一出生,我们就知道我们是实实在在地存在着.饿了,就懂得找奶吃,无奶吃就会呱呱大哭.本能告诉我们无奶吃就会死去,死去就不存在了.
可怜这些大哲们喝足了奶,才思考这类似乎无聊的问题 ,还高薪厚碌,还要被奉为[大师],奉为[先哲].
屁!我们实在是被骗久了.尤其我老慈,因是学哲学的,更看得清这帮人的嘴脸.所以在我眼中,没有一个是值得我打心眼佩服的,尽管他们著作等身,名声显赫.
毛泽东说得好:高贵者最愚蠢,卑贱者最聪明.
正合我意,英雄所见略同.
扯远了,还是回到我的诗上吧.
这首诗,亦涉及了存在与不存在的问题,但我只是借题发挥而已,实另有所指.所指为何?大宝已在他的赏析中说得很清楚了,我不在此浪费笔墨了.
大宝,真知我心也.
<幻与真>赏析
----大宝(郑卅陈广宝)
花
在千里之外
—— 花指的是人,人美如花儿,“在千里之外”。花和人发生互换,人与花交替出现,是想象和梦境,是思念之情切!是想念之浓缩和无奈!
她存在
她不存在
——她是确实的,在我的思念里,萦绕我的思绪,她确实没有在我的面前出现,她只在我的感觉里缠绵,她在与不在都在我的心绪里牵绊,搅动我夜晚的无眠。
梦
她迎我
娇媚如昔
——过往的一切都在梦里出现,“她迎我/娇媚如昔”,啊,我美妙的可人!“梦”揭示上面两节充满矛盾的诗句,在这里已经看到匠心独运,一个“梦”字,省略了场景和不必要的叙述。多美丽的“梦”啊,我们知道我们所倾心的万物,总是那么让我们心有所依,情有所牵,魂有所寄,夜有所梦
在岩边
在清泉边
随风摇曳
——我们所亲爱的,在我们的目光下,在我们的柔情里,在我们想象的画卷中,在现实的枕边,充满期待,眼眸温柔,虽然现实的岩石坚硬,但“清泉”柔波流转,梦中人儿“随风摇曳”!
哦
她存在
在千里之外
——哦,也许是伸手可即的,“她存在”,是真实可感的,那么美;但是,“在千里之外”,又一下拉远了距离。幻象的“她”是存在的,但是,与现实有距离,因为过于浪漫从而无法完美实现,又不断地吸引我们去接近她,从而不管她“在千里之外”。
梦里梦外,近在眼前,又远在千里,岂为一个情字了得!但我在梦中还是梦见她了,那是否真的存在呢?我常常怀疑看不见的感觉不到的她是否存在,犹如庄子之鱼,子非鱼怎知鱼之忧乐?我想,存在与否,这也许是困绕人类的问题吧!
总之,《幻与真》这首诗歌情感、画面和思维的跳跃性很大,空间和视野开阔,容情感与哲理于一体,写的非常厉害!作者把现实和梦幻进行冷处理后,把自己要表达的真实东西隐蔽幕后,进行了柔情地诉说和扣问,你所需要的是什么?你所需要的,是存在的,也许“在千里之外”,也许就在你身边。而且,诗歌的第一节和最后一节相互辉映对照,韵律、思绪、哲理浑然一体,唯美而浪漫的诗篇!
请朋友思考:
1,你读懂这首诗吗?(诚实回答)
2,你认为大宝铨释得对吗?
请朋友们涌跃回答问题和评点.博主是个好客而有礼的主人,会作出令您满意的回复.
以下精采情诗不可不读
悔(慈林原创)--大宝(赏析)
叹息(慈林原创--赏析(大宝)
她熟了(慈林原创)--赏析(大宝)
韵事(慈林原创)--赏析(大宝)
海风(慈林原创)及赏析(大宝)
请顺道来慈林的博客溜溜,慈林的博客己入选新浪名博.
http://blog.sina.com.cn/markschen(更多、更好......尤其情诗最可读.) |
|