Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
◎红杏双题(律诗)
丘河
秀才


Joined: 08 Apr 2008
Posts: 116
Location: 科尔沁vs庄周故里
丘河Collection
PostPosted: 2009-07-02 10:32:15    Post subject: ◎红杏双题(律诗) Reply with quote

红杏双题
◎丘河
其一
樵风吹醉一青阳,篱落难关满树芳。
碌碌蜂拥牵红线,熙熙蝶攘舞轻装。
清蟾不解韶光贵,学子深谙纸墨香。
但赴琼台折月桂,华年拚却对鸡窗。
其二
叠梳洗罢转堂来,猛见早枝一夜开。
粉面横波暖酥体,黛眉巧笑赤颊腮。
娱情尽赏休言谢,益志悉容莫问灾。
待到旗开未之月,拆书剖果两欢咳。
2009.04.20
返归校园漫题!
http://blog.sina.com.cn/qiuhehe
_________________
陪情感在哲理中流淌——
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
白云闲人
探花


Joined: 26 Aug 2007
Posts: 3466

白云闲人Collection
PostPosted: 2009-07-03 05:45:14    Post subject: Reply with quote

"但赴琼台折月桂,华年拚却对鸡窗",志气高雅!
_________________
诗中岁月,
笛里关山.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME