Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
母親節前
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-05-05 21:05:41    Post subject: 母親節前 Reply with quote

母親節前


昨天
雪茄館裡抽著歲月
人生半白如煙灰入缸
希臘有暴動,三人死亡
歐元跌宕, 美國股瀉如瀑
康德的母親叫做什麼名字
她影響了他的倫理道德觀

同學教授的手麻痺進醫急診
他說理論我都懂
是在我勸他酒該少喝了時的回答
另一個同學的老婆說:
自小我就常常覺得世界上
只有我一人存在
在接過我的書的時候

今晨
打了個電話給住校的兒子大學生
/買了束台灣康乃馨
/同學醫生來了電話
都含問我現在人在哪裡
除了媽媽
我都回答說:
16號回家
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
冷巉
举人


Joined: 10 Mar 2007
Posts: 1106
Location: 中国十堰
冷巉Collection
PostPosted: 2010-05-06 01:15:48    Post subject: Reply with quote

母親節前无法为母親写首诗,借博弈老师诗歌祝天下的母親节日快乐!身体健康!愿母親不要因儿女不能在身边尽孝而寂寞。母親,我想你。
_________________
syr@shiyanren.com
冷巉 湖北省十堰市茅箭区三堰邮政小区48号信箱 442000
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
戴玨
秀才


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 808

戴玨Collection
PostPosted: 2010-05-13 03:45:32    Post subject: Reply with quote

博弈 wrote:
歐元跌宕, 美國股瀉如瀑
...

呵呵,我媽也炒股票,那兩天我都替她擔心!
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2010-05-13 05:00:25    Post subject: Reply with quote

妻子告诉我:母亲节那天,儿子和侄女都给她发短信。我才想起有一个什么母亲节。母亲节那天,我没有回家,但其他时间,我是经常回家。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME