Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
轮回1[2]  Next
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-05-15 18:59:17    Post subject: 轮回 Reply with quote

轮回

掩埋,如果真能
孕育一双翱翔的翅膀,我宁愿
双手合十
面朝大地隆起的腹部
站成一块石头

这是千万分之一的筛选。如果
精子和卵子的游离
注定选中的是他, 而他
偏偏是你同胞异卵的兄弟
而这兄弟偏偏是一匹桀骜不驯的野马
这匹野马偏偏要用光束串起
倒悬的银河
而银河偏偏是我在那个夜晚
不经意间捧起你经年不遇的泪水,我

怅然无语。
无语的我突然笑了,在这
特殊的日子,我用食指
轻轻地捅破地球这个荡妇 遮羞的肚皮
看地心深处
爬出两个
顽皮的孩子

Back to top
View user's profile Send private message Blog
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2009-05-16 02:39:25    Post subject: Reply with quote

轮轮轮,轮到我回国。
在浦东机场呢现在。等转北京。
多年在外漂来漂去,做牛做马。
今天终于回家作王,作威作福。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-05-16 14:27:29    Post subject: Reply with quote

严重羡慕,严重嫉妒, 严重想吃北京的烧饼果子。
到北京了吗?看来已经回家作王,作威作福了 Very Happy Very Happy

可我们还在外漂来漂去,做牛做马 Crying or Very sad
Back to top
View user's profile Send private message Blog
南_方
童生


Joined: 20 Apr 2009
Posts: 7
Location: 北京
南_方Collection
PostPosted: 2009-05-16 19:49:35    Post subject: Reply with quote

而银河偏偏是我在那个夜晚
不经意间捧起你经年不遇的泪水,我

怅然无语。

问好,祝好
_________________
南方黑芝麻糊
Back to top
View user's profile Send private message Blog
魏鵬展
秀才


Joined: 14 Apr 2009
Posts: 606
Location: Hong Kong 香港
魏鵬展Collection
PostPosted: 2009-05-17 00:07:33    Post subject: Reply with quote

很特別的題材。
_________________
香港文學報《小說與詩》投稿方法+稿約、稿例、最新一期目錄:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_60b7bcff01018dcp.html

魏鵬展是香港詩人、《小說與詩》主編、中文教師;微信(WeChat): npcjeffrey
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-05-17 04:33:26    Post subject: Reply with quote

南_方 wrote:
而银河偏偏是我在那个夜晚
...


问好南方。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-05-17 05:13:00    Post subject: Reply with quote

魏鵬展 wrote:
很特別的題材。


谢谢。
的确是换了一个写作角度。
其实黑与白是一对孪生兄弟, 死与生也是一对孪生兄弟,虽然灾难是一匹桀骜不驯的野马,而苍天的泪水可以是孕育的甘泉,逝去的生命可以是生机的故土。父母的爱一定会孕育,掩埋的种子一定会发芽,你看着两颗柔弱的嫩芽,象不象翱翔的翅膀?

这是当时的几首,问好

http://oson.ca/viewtopic.php?t=13996&f=54

http://oson.ca/viewtopic.php?t=13931&f=54

http://oson.ca/viewtopic.php?t=15043&f=54

http://oson.ca/viewtopic.php?t=14046&f=54
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-05-17 05:27:52    Post subject: Reply with quote

爱的祈祷

燃烧吧
让这些诗稿,这些写给你的
和我的
让我用五月十六日的烛火
把它点燃

潸然跪下,向天
仰面 我的主
如果一定要降罪
请集我于一身
仅仅于我,让我随你而行
无论天堂还是地狱

放他走
留一条鲜活的生命
为我们的孩子

我合目
采宇宙之光
主啊 让我
再一次祈祷
温馨的橄榄绿啊和你
怀抱中
我们的天使
“亲爱的宝贝,如果你能活着,
一定要记住我爱你!”



注:五月十六日TORONTO多处举办烛火哀思集会。
五月十六日我读到了一个母亲给孩子的手机短讯留言“亲爱的宝贝,如果你能活着,一定要记住我爱你!” 。她双膝跪着,整个上身向前匍匐着,双手扶着地支撑着身体,用生命保护着她的宝贝. 她走了, 留下了一个三,四个月大的孩子.

抢救人员发现她的时候,她已经死了,是被垮塌下来的房子压死的,透过那一堆废墟的的间隙可以看到她死亡的姿势,双膝跪着,整个上身向前匍匐着,双手扶着地支撑着身体,有些象古人行跪拜礼,只是身体被压的变形了,看上去有些诡异。

  救援人员从废墟的空隙伸手进去确认了她已经死亡,又在冲着废墟喊了几声,用撬棍在在砖头上敲了几下,里面没有任何回应。当人群走到下一个建筑物的时候,救援队长忽然往回跑,边跑变喊“快过来”。他又来到她的尸体前,费力的把手伸进女人的身子底下摸索,他摸了几下高声的喊“有人,有个孩子 ,还活着”。

  经过一番努力,人们小心的把挡着她的废墟清理开,在她的身体下面躺着她的孩子,包在一个红色带黄花的小被子里,大概有3、4个月大,因为母亲身体庇护着,他毫发未伤,抱出来的时候,他还安静的睡着,他熟睡的脸让所有在场的人感到很温暖。 随行的医生过来解开被子准备做些检查,发现有一部手机塞在被子里,医生下意识的看了下手机屏幕,发现屏幕上是一条已经写好的短信“亲爱的宝贝,如果你能活着,一定要记住我爱你”,看惯了生离死别的医生却在这一刻落泪了,手机传递着,每个看到短信的人都落泪了。

Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-05-17 05:31:26    Post subject: Reply with quote

黑白界

紧握于手的
不是笔
而是永远的心痛

白与黑
白昼与黑夜之间
只剩一双隔世的眼睛
睁开就是黎明
你的笔
却直刺我的瞳孔


注:这是一只抢救地震灾民时拍照下来的手, 一片废墟上只有一只孤零零的手, 没人知道下面埋着的孩子真实的状况, 我们只看见孩子手上紧紧的握着一只笔.
他握着的只是一只笔吗?




Back to top
View user's profile Send private message Blog
慈林
秀才


Joined: 20 Dec 2008
Posts: 419
Location: 洛杉矶
慈林Collection
PostPosted: 2009-05-17 09:29:30    Post subject: Reply with quote




孩子,你冷吗
那天你穿得太少了

现在夏天了
外头很热

而我的心
仍掉到了无底的冰窖
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-05-17 17:36:43    Post subject: Reply with quote

谢谢慈林, 愿你早日康复。 问好
Back to top
View user's profile Send private message Blog
晴宝儿
秀才


Joined: 03 Jun 2008
Posts: 666

晴宝儿Collection
PostPosted: 2009-05-18 05:31:20    Post subject: Reply with quote

十分沉重,无论轮回还是下面的几首.
沉默
_________________
晴宝儿
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2009-05-19 01:09:37    Post subject: Reply with quote

的确沉重。。。
Back to top
View user's profile Send private message
姜慕水
秀才


Joined: 20 Jan 2009
Posts: 104

姜慕水Collection
PostPosted: 2009-05-19 11:56:27    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
魏鵬展 wrote:
很特別的題材。


谢谢。
的确是换了一个写作角度。
...

白水是心怀悲悯的诗人,欣赏你的好诗歌!问好白水!
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-05-20 16:23:48    Post subject: Reply with quote

晴宝儿 wrote:
十分沉重,无论轮回还是下面的几首.
沉默


问好宝儿。今年五月中旬,Toronto华人又组织了悼念活动。毕竟血浓于水。
后两首是去年写的。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-05-20 16:27:44    Post subject: Reply with quote

荷梦 wrote:
的确沉重。。。

问好荷梦,就不见,甚念。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-05-20 16:29:33    Post subject: Reply with quote

姜慕水 wrote:
白水 Moonlight wrote:
魏鵬展 wrote:
很特別的題材。


谢谢。
的确是换了一个写作角度。
...

白水是心怀悲悯的诗人,欣赏你的好诗歌!问好白水!


问好姜慕水, 谢谢鼓励
Back to top
View user's profile Send private message Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2009-05-20 21:09:14    Post subject: Reply with quote

气韵生动。然而,我有些看不懂。 Very Happy Very Happy
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-05-21 15:12:46    Post subject: Reply with quote

杯中冲浪 wrote:
气韵生动。然而,我有些看不懂。 Very Happy Very Happy


是吗?罚你面佛三日,潜心向善 Wink
Back to top
View user's profile Send private message Blog
骨笛
秀才


Joined: 03 Jan 2009
Posts: 547

骨笛Collection
PostPosted: 2009-05-21 15:23:39    Post subject: Reply with quote

“亲爱的宝贝,如果你能活着,
一定要记住我爱你!”
去年从报纸上读到这句话,一阵阵发冷,哭。。
_________________
我把天空装在我家里,鸟儿天空中飞来飞去
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
1[2]  Next Page 1 of 2           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME