Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
春天之前
沙漠
秀才


Joined: 26 Jan 2007
Posts: 977
Location: 中国温州
沙漠Collection
PostPosted: 2007-01-28 01:57:50    Post subject: 春天之前 Reply with quote

春天之前

传统的废墟上
我极力留住善良和温暖
——题记

远去了丁香和油纸伞
小巷的枯树挂满房子的黄叶
一个颠覆之夜把它连根拔起
这是我的南方,它不适合
你的忧郁,以及回忆中的残雪

老照片的温度冷却已久
世界多了一些门窗、锁和护栏
陈年的柴薪在风中狼籍着
谁细心拣起未灭的火星
驱赶心中的寒冷与霉变

我在残瓦逢里种下花草
阳光和南风。这是废墟上的童话
像我小小的孤独的春天
穿过阴晴不定的人群,一心北上
赶在纯洁的时辰,打开你的白色柜子


《风信子》

还是欲赋新诗强说愁的年纪
我常常用这个诗意的词语
迷惑同样诗意的女孩。后来我记不清
那个女孩是不是
插入人字雁阵一起南飞的

透过风中的寒意,我听到枫叶起步的声音
但我记得,那时的秋风
没有预示这一次滴血的迁徙

多年以后,一场纷飞的雪花
缀上她洁白的婚纱
那一夜,寒风拍落了枝头最后一片
翘首的叶


325700 浙江省洞头县霓北中学 姚志强
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2007-01-28 03:30:25    Post subject: Reply with quote

不错。但看不出是那个写离歌赋的人写的 Very Happy
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-01-28 04:09:30    Post subject: Reply with quote

厚重~ Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
和平岛
举人


Joined: 25 May 2006
Posts: 1277
Location: Victoria, Canada
和平岛Collection
PostPosted: 2007-01-28 20:38:25    Post subject: Reply with quote

风格确实很不一样

离歌赋很简洁
这个的述说繁杂得多
Very Happy
_________________
写诗是为了写更好的诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-01-29 01:38:36    Post subject: Reply with quote

问好 新朋友 。。

Cool
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
沙漠
秀才


Joined: 26 Jan 2007
Posts: 977
Location: 中国温州
沙漠Collection
PostPosted: 2007-01-29 04:25:40    Post subject: Reply with quote

问好朋友们!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-01-30 22:46:09    Post subject: Re: 春天之前 Reply with quote

沙漠 wrote:
春天之前

传统的废墟上
我极力留住善良和温暖
——题记

没有丁香没有油纸伞
小巷也像一杆枯老的树干
被连根拔起。两旁的旧房子
飘摇的黄叶一样离去
这是我的南方,它不适合
你的忧郁,以及回忆中的残雪

老照片的温度冷却已久
现在的房子多了一些门窗
也多了一些锁和护栏
陈年的柴薪在风中狼籍着
谁细心拣起未灭的火星
驱赶心中的寒冷与霉变

我在残瓦逢里种下花草
阳光和南风。这是废墟上的童话

像我小小的孤独的春天
穿过阴晴不定的人群
一心北上,赶在纯洁的时辰
打开你的白色柜子
2007.01.27

325700 浙江省洞头县霓北中学 姚志强

_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME