Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
力量元素(组诗)
诗人行天
童生


Joined: 16 Apr 2008
Posts: 49

诗人行天Collection
PostPosted: 2009-05-06 09:40:32    Post subject: 力量元素(组诗) Reply with quote

力量元素(组诗)
⊙ 行天

百合力量

心中月季的笔名
水印芬芳的星云
扮靓无眠的孤灯
照彻向日葵花语

笑容 不会风干
在母国 在重洋 在异乡

可以化身书签 或箭镞
洞穿许多垃圾城堡

可以是粉窗花的信号
可以为巨炮迷彩
正如某天邂逅百合们
平常的笑容 水的坚硬

街区力量


所有辐射的路径
都指向城市街区

串串空飘飘无定所
渴望攥紧一生的股票
又把短暂的青春抵押给霓虹
为了一个镀金的微笑

饥饿的饕餮 行走的面孔
为畅销的玫瑰伤心
为伤心的花丛吸引
忘了季节的风衣

连片楼宇繁衍流行色
应和街舞节奏源源不绝
主题城雕展演广场
放大了岁月的文字
身后是铁路和运河

春天力量

花朵们照亮路径
反出冬的巴士底狱
春天为迁移的爱建都

花开 佛临 寒气退却
张开的双手幻化翅膀
保护破土诞生的丫丫
萌发明亮的微笑

一个春天一片旗帜
随着伞的季节升起
宣示年度开篇话语
退隐了 冬天的戒严

眼前 葱绿流线远方
淡淡水墨 抒情你我
蕾铃 惊醒粉色里
惊颤大写意的狂瀑

2009年2月5日
_________________
行云流水天下
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME