Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
一场奔赴
山桃花
童生


Joined: 16 May 2009
Posts: 81

山桃花Collection
PostPosted: 2009-07-16 13:38:29    Post subject: 一场奔赴 Reply with quote

《锦屏之鸟》

一只红蜻蜓,被一朵古莲
羁绊,我将六月倒栽
吐尽青黄不接,六月雪
镜子出生时,荷叶恰似月圆
唐朝的梦,醒在一阕宋词
轻轻一念,金山寺就淹没了
你要你的小白蛇,我要我的良人
一颗莲子
咬紧你的水袖,你低声说
我是你锦屏上
那只飞不走的鸟

《旅途》
一朵花
能盛得下多少酒
一只小蚂蚁误入歧途
它看好一只苹果
蜀国从此遥远
编钟倒扣,不动声色
这些年,一直没遇到一只粉蝶
春夏已远,秋水宁静
一朵凋零,对影成双

《檐下》
低处,夜风掠过檐下
关于乌龟,一直是生活的主题
它的头,它的壳,它的四肢,它慢下来的快
兔子的尾巴,秋天的蚂蚱,篱笆墙
我一躺下来
它们就跟着躺下来,鱼嘴
戳破我的后半夜

《挣》
蝉撕开内幕
——暗雨模糊,失望与希望间的喘息
谷子的生长,腐烂
夏天之外,香烛露出破绽
和尚下山去了,小河安静地流淌
有白鹤开始打开翅膀,扑棱着寻食
瓶颈向上,一枚叶站起身,小心地长出
白花花的玻璃

《弯道》
没有遇到石头,垃圾,霜
心存不防,巨大的留白处
不必躲闪一辆急驶的车,一个人
以及一句“多年不见,可好?”
可无限使用上帝的恩赐
且作弦,喊一声向左转
这离弦的箭,不偏不倚
正中左胸

《绿叶》
谁也拽不回一场奔赴
你可以死,但不可以
半死不活。那些挨近秋风的草芥
暗恋一首小令。
为了说服它们,今夜
我决定死一回
趁着月色干净,将我光荣埋葬
旧骨头,即将返回故乡
圆顶长出春天,你会看到
有鸟儿来住

《囚》
常被一记闷棍掼倒
二十年的云,久治不愈
红花油,京万红,半边莲
——这美丽的名字,曾经多么自由
骑马,御风,唱山丹丹的歌
唱月亮出来亮汪汪,我的阿哥在深山
——它们跪在灌木丛中,轻抚我的脓血
并决定留下来,被一片褐色的痂
锁定终身
Back to top
View user's profile Send private message
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2009-07-18 19:50:18    Post subject: Reply with quote

读下来如一场奇幻之旅。。。很有特点
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
江南雨
秀才


Joined: 03 Jul 2009
Posts: 627
Location: 中国陕西省
江南雨Collection
PostPosted: 2009-07-20 19:36:20    Post subject: Reply with quote

常被一记闷棍掼倒
二十年的云,久治不愈
红花油,京万红,半边莲
——这美丽的名字,曾经多么自由
骑马,御风,唱山丹丹的歌
唱月亮出来亮汪汪,我的阿哥在深山
——它们跪在灌木丛中,轻抚我的脓血
并决定留下来,被一片褐色的痂
锁定终身
_________________
陕西姜华
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
山桃花
童生


Joined: 16 May 2009
Posts: 81

山桃花Collection
PostPosted: 2009-07-21 19:03:09    Post subject: Reply with quote

问候朋友们
Back to top
View user's profile Send private message
翟营文
童生


Joined: 17 Jul 2009
Posts: 21

翟营文Collection
PostPosted: 2009-07-21 21:23:19    Post subject: Reply with quote

灵动有韵味 问候
Back to top
View user's profile Send private message
江南雨
秀才


Joined: 03 Jul 2009
Posts: 627
Location: 中国陕西省
江南雨Collection
PostPosted: 2009-07-25 03:26:37    Post subject: Reply with quote

灵动有韵味 问候
_________________
陕西姜华
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2009-08-03 23:47:07    Post subject: Reply with quote

提上来~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME