Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
花做的女子
棠棣
童生


Joined: 06 Apr 2009
Posts: 55

棠棣Collection
PostPosted: 2009-04-29 16:25:59    Post subject: 花做的女子 Reply with quote

苏小小·梅

西泠桥畔,一枝梅,横一抹红艳,在春寒中飘坠。
冰骨红颜,身世寄托风月,独守一脉清流,临水一笑,让丽影照亮万古的钱塘。
在无尽的期待中,你痴心一梦,翘首暖春。东风不来,你只好把香韵在寒气中弥散,竟点燃了江南的文脉。
此生何待,一个美丽的错误风流云散。你只留一截傲骨,在春花烂漫中,静候青眼。
红艳凋残,落花随了流水,你日日夜夜的思念只凝作心香一瓣,倘佯于湖光山色,在时光的流转中,煨暖西湖。


李师师·菊

花事将尽,风韵独标,在晚秋时节,一盏菊,让整个汴梁醉卧长堤。
红尘一梦,在笙歌舞宴中,香温玉软也有厌倦。天子雅好,尤喜月夜赏菊。
良宵不常,霜风凄紧,在猎猎烟尘中,你散尽万千黄金缕,独守冷月秋蛩。
残枝傲霜,又怎敌萧萧北风。繁华一梦,你只半截清白,冷在沧桑的汴京。


柳如是·莲

清流濯濯,一朵莲迎风舒绽,让秦淮涤除了几多香艳与纤秾。
青襟粉面,你顾影而立,万丈风尘,便在素雅中幻作淡淡的云烟。在凝碧的水上,你高挺孤傲,浪荡俗子,只敢在岸上远远地观望。
世事无常,在无情的风雨中,你青睐的红蜻蜓只是初夏一个疼痛的梦。而那文坛名宿只能算是错误的邂逅,于你,只是脚下那一滩烂泥而已。
“绛云”也罢,“红豆”也罢,只是沽名钓誉的奢华。你只属于一弯流水,在江南的繁华散尽后,留给金陵最后的慰藉。


陈圆圆·兰

花中奇葩,小小的昆山,岂能囿住你一身的艳丽与幽香。
从昆山到京城,从京城到云南,历史的浪尖上,风云人物,都在你淡秀的香艳中醉生梦死。
清丽秀静,暗香幽远,在你从容的香风中,有人冲冠一怒,朝代风云变幻的记载上,遂涂写了一笔苍凉的浓重。
风月场,时代潮,你丽影招摇,凝万千馥郁,周旋在历史的暗角,雨覆云翻,晚明王朝在你的香艳中,风雨浮沉。
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-05-05 11:01:22    Post subject: Reply with quote

唯美, 清醇
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME