Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
幻象2
lingquan.yang
童生


Joined: 29 Mar 2009
Posts: 70
Location: 中国云南
lingquan.yangCollection
PostPosted: 2009-04-27 14:56:19    Post subject: 幻象2 Reply with quote

月亮对面浩渺时空
一个深渊的情结
汇集有恒河沙数面容的光辉
光辉于情结的镜面银光黑亮

月桂的哭声自夜空尽头
为你唱忧伤歌曲
纷纷扬扬桂花精致的音符
芳香和着要摆脱腐烂尸骨泥土的滋味
背弃生命的越界、苦难的喧哗骚动和桂花的芳香
在如镜的向度,像一条银河熠熠璀璨

太久远的那天,传奇因为
人间的一桩婚姻而跳出尘土
背弃大地何其神奇
让人亲近了永生
如今,要让燃烧的欲望生出翅膀
仿若要用光之外的存有照明眼睛

凡烙上欲望的印签
何其沉重,难以承载
就是鸟轻盈的翅膀也不再用来飞翔
理想的温馨是否过度耗损了人的灵性
让我们的心灵丧失活力鼓动翅膀
飞向更其浩瀚的宇宙
我们虚幻的飞翔能否改变大地的命运
讖语如何自万有成形解脱我们的短暂

田间地头山脚村巷
我们失去了古老语言的能力
那些连神也愿亲近的人们化为悲风远逝
我们再也不能获得亲近的荣幸
像亲人一样信任的语言
如何像珍贵的泉水渗漏到我们时空之外
什么样黑洞的焦渴
吮吸尽了我们的话语
让字符变成干瘪线条的网罗失去呼唤的滋润

难以为继的命运将如何延续
我们难测的生命
我们又将如何让我们卑微的身体
盛装我们的灵命
灯盏要如何才能唤醒隐于黑夜尽头的面孔
魅惑的面孔如何能承载浩瀚的黑的元素
来创造我们精致面孔的轮廓并使之丰润起来
不再把我们变成盛装贫乏的空壳
满盛了星光和月的明亮

大地,太空,何其肥沃的黑的元素
会怎样遮蔽了我们一直向往的那个丰盈
冰冷的抽象
幻象在破碎历史皱褶变成虚幻的夜
在浩渺的时空向度飘逝
不老的——不死的——幻象
是否会以难测的基因
在我们血脉的河床闪烁惊人的光彩
从深邃的灵命尽头燃起新的希望
用红的光在深处指引我们踏上艰险的途程

没有翅膀的飞翔
总在显微镜下失去存在的依据
没有重力维护平衡
偏离精确的公式
科学只鉴证了我们的苍白
失去飞翔之力
坠落在我们物质的世界成为嘲弄
突然,一个天使自西方典籍的时空
穿破文化和科学的种种阴霾向我的视野飞来
带着进步的印签把我从沉醉的梦中惊醒
我突然悬空,在面孔黑亮的镜面消失
融入黑亮的元素
在语言的花朵里变成畸形的痉挛
我的灵命触摸到刀锋划过的瞬时永生
2007、11.2
_________________
走在历险的途中
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2009-04-27 15:30:22    Post subject: Reply with quote

太深刻,等念两年书再回来读。
不过那时可能升级成幻象3了。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME